WHICH FOCUSES in Czech translation

[witʃ 'fəʊkəsiz]
[witʃ 'fəʊkəsiz]
která se zaměřuje
which focuses
which aims
that targets
that specializes
která se soustředí
which focuses
který je zaměřen
which focuses
which is aimed
který se zaměřuje
which focuses
who's targeting
which aims
who has targeted
who specializes

Examples of using Which focuses in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2015, Czech women's lobby released Shadow report which focuses on the Sixth periodic report of the Czech republic on the implementation of CEDAW in 2014.
V roce 2015 vydala Česká ženská lobby Stínovou zprávu, která se soustředí na šestou periodickou zprávu České republiky o plnění závazků plynoucích z ratifikované Úmluvy OSN pro odstranění všech forem diskriminace žen CEDAW.
ORGANO is proud to give back to the community through the OG Cares Foundation, which focuses on creating the leaders of tomorrow by enriching the lives of youth around the world.
Společnost ORGANO je hrdá na to, že přispívá komunitě prostřednictvím nadace OG Cares, která se zaměřuje na rozvoj budoucích lídrů tím, že obohacuje životy mladých lidí po celém světě.
The issue of early years learning is the key subject of this report, which focuses on its positive impact in terms of cognitive,
Otázka učení se v raném věku je klíčovým tématem této zprávy, která se zaměřuje na jeho pozitivní vliv, pokud jde o vývoj poznávacích,
As from early 2011, micro-loans will be provided through a start-up microfinancing institution in Belgium which focuses on disadvantaged urban communities,
Od počátku roku 2011 budou poskytovány mikropůjčky prostřednictvím nově zřízené instituce pro mikrofinancování v Belgii, která se soustředí na znevýhodněná městská společenství,
Research- SDA Info) which focuses on the methods of social research
výzkum- SDA Info, který je zaměřen na metody výzkumu
I used a unique calf from Czech tanneries, which focuses on the production of exclusive calves with a natural surface- that is,
jsem použil unikátní teletinu z české koželužny, která se zaměřuje na výrobu exkluzivních teletin s přírodním povrchem- to znamená
This own-initiative report, which focuses on the arrangements for importing fishery and aquaculture products into the EU,
Cílem této zprávy z vlastního podnětu, která se soustředí na opatření pro dovoz produktů rybolovu
The Africa-EU strategy will be put into practice in line with the action plan adopted for the period 2010-2013, which focuses on eight priority areas already established during the Lisbon Summit in 2007.
Strategie EU-Afrika bude uváděna do života v souladu s akčním plánem přijatým na období 2010-2013, který je zaměřen na osm prioritních oblastí, jež byly vytyčeny již na lisabonském summitu v roce 2007.
Under the original regulation, Article 31 EAEC(which focuses on the group of persons who might be subject to radioactive contamination)
Podle původní právní úpravy byl článek 31 ESAE(který se zaměřuje na skupinu osob, jež by mohly být zasaženy radioaktivní kontaminací)
In writing.-(RO) I welcome this initiative which focuses on educating both parents
Písemně.-(RO) Vítám tuto iniciativu, která se zaměřuje na vzdělávání rodičů
I voted in favour of this report, which focuses on the Commission's proposal for a five-year extension of the current requirement for EU Member States to have a minimum standard value added tax(VAT)
Hlasoval jsem pro tuto zprávu, která se soustředí na návrh Komise prodloužit o pět let stávající požadavek, aby země EU uplatňovaly minimální základní sazbu daně z přidané hodnoty(DPH)
finds itself henceforth floundering around in the Life programme, which focuses on training, communication
potácí se někde kolem programu Life, který je zaměřen na školení, komunikaci
adopted an energy infrastructure package which focuses, in part, on integrating and feeding in renewable energy.
k energetické infrastruktuře a když jsme tento balíček, který se zčásti zaměřuje na integraci a zapojení obnovitelné energie, přijali.
In writing.- I have supported this report which focuses on the importance of taxation in relation to meeting development policies
Písemně.- Podpořila jsem tuto zprávu, která se zaměřuje na význam zdanění ve vztahu ke splnění cílů rozvojových politik
Health at Work's'Back to Work' report, which focuses on the retention, reintegration
ochranu zdraví při práci nazvané„Zpět do práce“, která se zaměřuje na udržení, opětovné zapojení
But the ESM will only complement the new framework for reinforced economic surveillance, which focuses on prevention and is of primary essence because it will substantially reduce the probability of crises such as we have experienced emerging in the future.
ESM však bude pouze doplňovat nový rámec pro posílený hospodářský dohled, který se soustředí na prevenci a je ze své podstaty primární, neboť významnou měrou snižuje pravděpodobnost toho, že by se krize podobné té, jíž jsme právě prošli, objevily někdy v budoucnu.
Thirdly, we need a quality policy which focuses, in particular, on products from mountain regions
Za třetí, potřebujeme kvalitní politiku, která bude zaměřena především na produkty z horských regionů
A Europe which focuses its work programme on its citizens,
Evropa, která zaměřuje svůj pracovní program na své občany,
because they have produced a text which focuses more closely on safety and on European cooperation.
vypracovali text, který je lépe zacílen na bezpečnost a na evropskou spolupráci.
will be expecting to see a CAP which focuses clearly on increasing productivity and efficiency.
většina lidí očekává takovou SZP, která se jasně zaměří na zvýšení produktivity a efektivity.
Results: 55, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech