WHICH IS ONLY in Czech translation

[witʃ iz 'əʊnli]
[witʃ iz 'əʊnli]
který je jen
which is only
who is just
která je jen
which is just
which is only

Examples of using Which is only in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But they know I talked to Dwight's mom, which is only what I was told to do.
Ale vědí, že jsem mluvil s Dwightovou mámou, což je jenom to, co mi bylo nařízeno.
FI Mr President, a lot has been said here about young people, which is only right.
FI Pane předsedo, zaznělo tady mnoho slov o mladých lidech, což je jedině správně.
I pulled your chestnuts out of the fire. Which is only fair, considering how many times.
Kolikrát jsem ti vytáhl ořechy z ohně. Což je jen fér s ohledem na to.
According to official figures provided by the European Central Bank in Frankfurt, average inflation during this period has been 1.97%, which is only 3 percentage points below the 2% target.
Podle oficiálních údajů Evropské centrální banky ve Frankfurtu byla průměrná inflace v tomto období 1,97%, což jsou pouze 3 procentní body pod cílem 2.
if I might offer you some small compensation for your trouble, which is only reasonable.
rád bych vám nabídl malou odměnu za vaši námahu, což je jenom rozumné.
it can create a tiny disturbance in the Earth's magnetic field, which is only a millionth of a Tesla.
můžeme vytvořit malou poruchu v magnetickém poli Země, což je pouze miliontina Tesly.
We have been halfway round the Earth from Teheran to Timbuktu to present to you today this delectable display which is only for you!
Byli jsme na půli cesty kolem Země z Teheranu do Timbuktu, abychom vám dneska předvedli toto příjemné vystoupení, které je pouze pro vás!
The beauty of wood cannot be matched by, for example, a laminate, which is only a printed imitation.
Krása dřeva nemůže být srovnávána například s laminem nebo vinylem, které jsou pouze natištěnou imitací.
which could explain… which could explain why he started to use genetically modified saffron, which is only $10 a pound.
což by vysvětlovalo… což by vysvětlovalo to, proč začal používat geneticky upravovaný šafrán, který je jen za 10 dolarů za libru.
pillar to cover this piece of their body indispensible for this activity, which is only small, because the fashion also it at their side
tím si zakrýt nezbytně odhalený kousek těla, který je pouze malý, protože móda jim také nadržuje
let you know how to get to San Jorge La Laguna which is only 10-12 minutes away from Panajachel center.
Panajachel jsme vás nebo ať víte, jak se dostat do San Jorge La Laguna, které je pouze 10-12 minut jízdy od centra Panajachel.
Which was only $36.
Které jsou pouze za 36 lupenů.
Which was only half the battle, because it was in Hebrew and.
Což byla jen polovina bitky, protože to bylo v hebrejštině a.
Was pumping up Flex Wheeler, you know. The media at the time, which was only magazines.
Media tou dobou, což byly jen časopisy, vyzdvyhovali Flexe Wheelera.
The media at the time, which was only magazines, was pumping up Flex Wheeler.
Media tou dobou, což byly jen časopisy, vyzdvyhovali Flexe Wheelera.
And they moved in together in 2005, Which was only three years ago.
A oni spolu bydleli od 2005 což jsou teprve tři roky.
signals, which are only internal circuits.
signály, které jsou pouze vnitřními obvody.
We had our beach wedding on Adele beach which was only a 5-10 min drive away
Měli jsme na pláž svatbu na Adele Beach, který byl jen 5-10 minut jízdy autem
And in 3500 BC, which was only about 5000 years ago the written language
A 3500 př. n. l., což bylo jenom před 5000 lety, kdy psaný jazyk
As a backup, I took Estate Planning, which was only slightly less boring than actually dying.
Jako záložní obor jsem si vybral realitního agenta. což bylo jen o trochu lepší, než umíraní.
Results: 41, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech