WHICH WILL HAVE in Czech translation

[witʃ wil hæv]
[witʃ wil hæv]
která bude mít
which will have
that would have
who gets
který bude mít
which will have
who's having
které budou mít
that will have

Examples of using Which will have in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the monopoly of the market between a few multinational companies which will have the means, organisation
monopol trhu do rukou několika nadnárodních společností, které budou mít prostředky, organizaci,
economic growth, which will have a positive impact on the viability of pension systems at EU level.
tím hospodářského růstu, který bude mít pozitivní dopad na životaschopnost důchodových systémů na evropské úrovni.
possibilities of internal search, we want to ensure a complete availability to different information, which will have the crucial influence for the user during the selection of location,
také možností internetového vyhledávání je určeno pro celkovou dostupnost k různým informacím, které budou mít rozhodující vliv pro uživatele při výběru lokality,
that the Commission will actually publish the Action Plan on Urban Mobility, which will have such a positive impact.
Komise skutečně vydá Akční plán o městské mobilitě, který bude mít velmi pozitivní dopad.
shall be settled by the courts of Amsterdam(The Netherlands), which will have exclusive jurisdiction in respect of any such disputes.
případných mimosmluvních nároků nebo sporů) budou řešit soudy v Amsterodamu(Nizozemí), které budou mít výhradní jurisdikci nad všemi takovými spory.
The aim should be to find a solution which will have a clear, and well-founded long-term vision,
Snahou by mělo být nalezení takového řešení, které bude mít jasný a podložený dlouhodobý výhled,
Instead, we must take this as an opportunity to put in place a sustainable European environment policy, which will have a positive impact not only on Europe as an industrial location, but also on employment.
Místo toho musíme využít příležitosti a zavést udržitelnou evropskou politiku životního prostředí, což bude mít pozitivní dopad nejen na Evropu jako průmyslovou lokalitu, ale také na zaměstnanost.
anchorages will be designated as hulks, which will have a deterrent effect.
kotvišť budou označeny jako plovoucí vraky, což bude mít odrazující efekt.
Mr President, according to demographic predictions, in 2050 the average age in Europe will have risen from 39(as it was in 2004) to 49, which will have an impact on the population structure
Pane předsedající, podle demografických předpokladů vzroste v roce 2050 průměrný věk v Evropě z 39(jak tomu bylo v roce 2004) na 49 let, což bude mít dopad na složení obyvatelstva
producers can safeguard their livelihoods by improving product quality, which will have a positive impact on the whole chain from producer to consumer.
producenti mohli chránit svá živobytí zlepšováním kvality produktů, což bude mít pozitivní dopad na celý řetězec od producenta až ke spotřebiteli.
economic growth, which will have a positive impact on the viability of pension systems at EU level.
k hospodářskému růstu, což bude mít na úrovni EU pozitivní dopad na udržitelnost důchodových systémů.
the instigation of conflicts, which will have a negative impact on the development of African countries.
podněcování konfliktů, což bude mít negativní dopad na rozvoj v afrických zemích.
others by fears that Turkey is a big country which will have a big influence on EU decisions,
jiní zase obavami z toho, že Turecko je velká země, která bude mít velký vliv na rozhodování EU,
becoming even more serious, resulting in a demographic imbalance which will have its impact on Member States' economies
jehož důsledkem bude vznik demografické nerovnováhy, která bude mít dopad na hospodářství a rozpočtové prostředky členských států-
because it is a matter of great importance for the European Parliament, which will have greater power after the Treaty of Lisbon.
Jedná se totiž o velmi důležitou záležitost pro Evropský parlament, který bude mít po Lisabonské smlouvě větší moc.
investment in new infrastructure, which will have a new framework
investice do nové infrastruktury, které budou mít nový rámec
is an ill-judged move which will have a negative impact on industry
je neuvážený krok, který bude mít záporný vliv na průmysl
Food Safety, which will have many such tasks in the coming period-
bezpečnost potravin, který bude mít v nadcházejícím období takových úkolů více-
citizens in their country's development which will have an effect over the long term by creating stable prerequisites for halting opium production
občanů do rozvoje jejich země a které bude mít dlouhodobý dopad, neboť vytvoří stabilní předpoklady pro zastavení produkce opia
will be a crisis year for the motor industry, which will have significant effects on capacity utilisation,
rok 2009 bude pro automobilový průmysl rokem krizovým, což bude mít významný dopad na využití kapacity,
Results: 57, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech