WORK BETTER in Czech translation

[w3ːk 'betər]
[w3ːk 'betər]
fungovat lépe
work better
lépe pracovat
work better
lépe fungovalo
líp se dělá
work better
líp pracuju
i work better
fungují lépe
work better
pracují lépe
work better
fungovat líp
work better
fungují líp
work better
líp pracují
work better

Examples of using Work better in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I find apologies work better face to face.
Zjistil jsem, že omluvy fungují líp tváří v tvář.
People work better when having slept. Okay.
Lidi líp pracují, když se vyspí.
People work better on a full stomach.
Lidé pracují lépe na plné břicho.
women's razors work better.
ženské žiletky fungují lépe.
Working.- Uh, people work better when having slept.
Pracovali. Lidi líp pracují, když se vyspí.
In spaces where there's more natural light. I find people work better.
Zjistil jsem, že lidé pracují lépe v prostorách, kde je víc přirozeného světla.
And donkeys actually work better if you… How do you say"Danger Of Death"?
Jak se řekne"Nebezpečí smrti"? A osli pracují lépe, když?
Sometimes these spaces work better apart-- the virtual and the physical.
Někdy tyhle světy nejlépe fungují odděleně.
Besides… you know you work better when you're all relaxed.
Mimoto… Víš, že tobě se líp dělá, když jsi uvolněnej.
Work better with the same amount of power.
Aby pracoval lépe při stejném množství energie.
The drugs work better if he's cold.
Ty léky lépe fungují, když bude studený.
Barney, submarines work better without holes in them.
Barney, ponorky lépe fungují bez děr.
I'm telling you, the light would work better if it pointed out to sea!
To světlo by fungovalo líp, -kdybyste ho stočil na moře!
You will work better in the morning.
Vy budete pracovat lépe ráno.
In short, your brain is gonna work better.
Ve zkratce, tvůj mozek bude pracovat lépe.
People work better on a full stomach.
Lidé s plným žaludkem lépe pracují.
But yet what we really should be focusing on is making the EU work better.
My bychom se nyní ovšem měli soustředit na to, aby EU fungovala lépe.
To help the system work better.
Aby systém lépe pracoval.
But you two work better as a pair.
Ale vy dva fungujete líp jako pár.
I work better alone. Right.
Líp se mi pracuje o samotě.- Přesně tak.
Results: 101, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech