WORK OF ART in Czech translation

[w3ːk ɒv ɑːt]
[w3ːk ɒv ɑːt]
umělecký dílo
work of art
piece of art
artwork
masterpiece
umělecké dílo
work of art
piece of art
artwork
masterpiece
umělecká práce
work of art
artwork
artistic work
umělecký kus
work of art
práce umění
a work of art
uměleckým dílem
work of art
piece of art
artwork
masterpiece
uměleckého díla
work of art
piece of art
artwork
masterpiece
uměleckou prací
work of art
umělecký výtvor
umìlecké dílo
umelecký dílo

Examples of using Work of art in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, our next piece is truly a work of art.
Inu, další kousek je skutečnou uměleckou prací.
Nor I a work of art.
A já s takovým uměleckým dílem.
Come on. A work of art like this must be signed.
Honem. Takový umělecký dílo musíme podepsat.
Work of art. Maybe in a Jackson Pollock kind of way?
Na způsob Jacksona Pollocka?- Uměleckou prací.
The actor is, himself, his own creation, his own work of art.
Tam je umělec sám vlastním uměleckým dílem.
A work of art isn't supposed to work..
Umělecký dílo není od toho, aby pracovalo.
We have become her latest work of art. Congratulations.
Stali jsme se její poslední uměleckou prací. Gratuluji.
How an object that performs a function can also be a work of art.
Jak může objekt plnit svou funkci a zároveň být uměleckým dílem.
I said, it's a work of art.
Řekl jsem, že je to umělecký dílo.
Congratulations. We have become her latest work of art.
Stali jsme se její poslední uměleckou prací. Gratuluji.
You're a work of art.
Ty jseš umělecký dílo.
That was a work of art.
To bylo umělecký dílo.
It's a work of art.
Je to umělecký dílo.
but this is a work of art.
ale tohle je umělecký dílo.
This is a work of art.
To je umělecký dílo.
Passports. The extradition papers are a work of art.
Pasy. Extradiční dokumenty jsou umělecký dílo.
The extradition papers are a work of art.
Extradiční dokumenty jsou umělecký dílo.
That is a work of art.
Tohle je umělecký dílo.
Every women is a work of art.
Každá ženská je umělecký dílo.
You don't destroy a work of art.
Umělecká díla se neničí.
Results: 353, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech