YOU DON'T WANT TO WORK in Czech translation

[juː dəʊnt wɒnt tə w3ːk]
[juː dəʊnt wɒnt tə w3ːk]
nechceš pracovat
you don't want to work
you don't wanna work
you won't work
nechceš spolupracovat
you don't want to cooperate
you want to work together
you don't want to work
don't want to be a team
nechcete pracovat
you don't want to work
pracovat nechce
you don't want to work
nechceš dělat
you don't want to do
don't wanna do
want to do
you don't want to make
don't wanna do this
you wanna do
not do
you don't want to do this
want to make
you don't want to work
nechceš pracovať

Examples of using You don't want to work in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kris, is this… is this because you… You don't want to work with me?
Kris, je to proto, že se mnou nechceš pracovat?
Hey.- Dinah. If you don't want to work with him.
Ahoj. nebudeme. Pokud nechcete pracovat s ním,- Dinah.
Now you're saying you don't want to work there?
A teď mi říkáš, že už tam nechceš pracovat?
If you don't want to work for your father, that's your business.
Jestli nechcete pracovat pro svého otce, to je vaše věc.
If you don't want to work for me.
Jestli pro mě nechceš pracovat.
You don't want to work there. It's the Frick.
Je to Frick. Ty tam nechceš pracovat.
Is there some reason why you don't want to work with detective Beckett?
Je nějaký důvod, proč nechcete spolupracovat s detektivem Beckettovou?
Kevin! You don't want to work for him.
Kevin, nechtějí pracovat pro ni.
We both know you don't want to work on those applications.
My oba víme, že na těch přihláškách pracovat nechceš.
If you don't want to work, you go back to your country.
Jestli nechcete makat, vraťte se do svý země.
You don't want to work for a joke, that makes sense.
Nechce se ti pracovat pro frašku, to dává smysl.
No, that you don't want to work, Scat.
Ne, ty nechceš pracovat, Scat.
You don't want to work.
Ty nechceš pracovat.
You don't want to work, so why don't you just go get me a lottery ticket?
Ty nechceš pracovat, tak proč mi nedojdeš pro nějaký los?
If you don't want to work with me.
Pokud nebudeš chtít pracovat se mnou.
You don't want to work. You just want a hand out, so you can buy booze.
Ty nechceš pracovat, chceš si jen vyžebrat na chlast.
Sometimes you don't want to work any harder.
A někdy ty nechceš pracovat tvrději pracovat..
You don't want to work for him.
Vy nechcete pracovat pro N'-ho.
You don't want to work for a guy like that.
Pro takovýho bys pracovat nechtěla.
Well, you don't want to work for some jerk anyway.
No, stejně nehceš pracovat pro nějakýho blbce.
Results: 70, Time: 0.1178

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech