YOU DON'T WANT TO GO in Czech translation

[juː dəʊnt wɒnt tə gəʊ]
[juː dəʊnt wɒnt tə gəʊ]
nechceš jít
you don't want to go
you want to go
you wanna go
you want to come
you wanna come
you don't wanna go
you don't wanna come
you won't come
you're not going
would you like to come
nechceš jet
you don't want to go
you don't want to come
don't wanna go
you wanna come
you don't wanna ride
you won't go
don't you want to ride
you won't come
you're not going
nechceš chodit
you don't want to go
you didn't wanna go out
nechceš zajít
do you want to grab
you want to get
you want to go
you wanna get
you want to go get
you wanna come
do you wanna go
do you want to come
you wanna grab
you wanna have
nechceš odejít
you don't want to leave
you don't want to go
don't wanna leave
nechceš letět
don't wanna go
you're not going down
you don't want to go
ty nechceš odjet
nechcete jít
you don't want to go
you want to go
you wanna come
do you want to come
would you like to come
won't you come
you don't wanna go
you wanna get
would you like to go
nechcete jet
you don't want to go
you don't want to ride
you don't want to come
do you want to come
don't wanna go
going
nechci jít
i don't want to go
don't wanna go
i'm not going
i won't go
i don't want to come
i can't go
i do not wish to go
i don't wanna come
nechcete chodit

Examples of using You don't want to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you don't want to go, that's fine.
Žádnej není. Jestli nechcete jet, nic se neděje.
You sure you don't want to go to the hospital? Pride?
Pride, určitě nechceš jet do nemocnice?
You don't want to go down there and tell them what we know?
Nechcete jít tam dolů a říct jim, co víme?
You don't want to go to the dance, do you?.
Já na ples nechci jít, ty jo?
If you don't want to go, i'm going back!
Jestli nechcete jet, vystupte. Jedu zpátky!
If you don't want to go to Blackpool, just say.
Jestli nechceš jet do Blackpoolu, stačí říct.
I think you don't want to go to the hospital because you were breaking the law.
Myslím, že nechcete jít do nemocnice, protože jste porušovali zákon.
You don't want to go to places I get a kick out of going to..
Nechci jít nikam, kde mě někdo nakopne.
Are you sure you don't want to go to the crime scene?
Určitě nechcete jet na místo činu?
You give me one good reason why you don't want to go to church.
Dejte mi jeden dobrý důvod, proč nechcete chodit do kostela.
Of course you don't want to go,'cause it would be fun.
Samozřejmě, že nechceš jet, protože by to mohla být zábava.
You don't want to go to the debtors' prison, sir.
Nechcete jít do vězení pro dlužníky, pane.
You don't want to go to jail, right?
Ne. Nechci jít do vězení?
And tell your parents you don't want to go to this fancy school.
A řekněte svým rodičům, že nechcete chodit do této fajnové školy.
Unless you don't want to go.
Pokud tedy náhodou nechcete jet.
You sure you don't want to go to the hospital?
Určitě nechceš jet do nemocnice?
Hey, Lily, you sure you don't want to go to the movies with us?
Hej, Lily, Určitě nechcete jít do kina s námi?
You don't want to go to this fancy school.- And tell your parents.
A řekněte svým rodičům, že nechcete chodit do této fajnové školy.
If you don't want to go,- let me know and we can deal with it.
Jestli nechceš jet, řekni mi to, abychom se s tím mohli vypořádat.
Ha, ha. You don't want to go take a look?
Nechcete jít podívat? Ha, ha?
Results: 423, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech