YOU LET HIM GO in Czech translation

[juː let him gəʊ]
[juː let him gəʊ]
nechal jsi ho jít
you let him go
ho pustíte
let him
will you release him
necháš ho jít
you let him go
you're just gonna let him walk
nechals ho jít
you let him go
ho pustíš
you let him
nech ho jít
let him go
let him come
keep him moving
let him , he
let him be
jste ho nechal odejít
nechalas ho jít
you let him go
nechal jste ho jít
you let him go
nechali jste ho jít
you let him go
nechala jsi ho jít

Examples of using You let him go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you let him go.
A nechal jsi ho jít.
You let him go!
Nechalas ho jít!
You had him and you let him go.
Měl jsi ho a nechals ho jít.
Don't you think he will be more than a little pissed off when you let him go?
Nemyslíš, že bude tak trošku nasranej, až ho pustíš?
You found him and you let him go.
Najdeš ho a necháš ho jít.
Call off your watchdogs when you let him go.
Odvolejte své hlídací psy, až ho pustíte.
You let him go, we will leave. How about this?
Nech ho jít a zmizíme. Co takhle?
You let him go?
Nechal jsi ho jít?
I have." And you let him go?
Byla."- A nechalas ho jít?
When he wakes, you let him go. No.
Ne. Až se probere, necháš ho jít.
But if you let him go, I promise you, we will find your little girl.
Že tvoji holčičku najdeme. Ale když ho pustíš, tak ti slibuju.
You were in a room with the Governor and you let him go.
Byl jsi s Guvernérem v jedné místnosti a nechals ho jít.
You know, you let him go.
Víte, nechal jste ho jít.
You let him go, we will leave.
Nech ho jít a zmizíme.
Now you let him go!
Nechal jsi ho jít!
She told me,"You let him go.
Řekla mi to. Nechalas ho jít.
No. When he wakes, you let him go.
Ne. Až se probere, necháš ho jít.
And you let him go?
A nechali jste ho jít?
You let him go.
A nechal jste ho jít.
You had him, and you let him go.
jsi ho a nechal jsi ho jít.
Results: 206, Time: 0.1124

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech