YOU POST in Czech translation

[juː pəʊst]
[juː pəʊst]
dáte
you give
you put
can
you will let
get
have
will
take
nasdílíte
you post
zveřejníš
you publish
you announce
you post
story
zveřejnil
posted
published
released
leaked
public
disclosing
poslat
send
put
mail
ship
post
text
napíšeš
you write
text
you type
you will text
you put
you post
zveřejníte
you publish
public
you post
will you be disclosing
posíláš
do you send
you're sending
you would send
you have sent
you text
you post

Examples of using You post in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you have 50,000 followers and you post an advertisement up.
výživového doplňku, 000 fanoušků a nasdílíte nějakou reklamu nebo fotku.
if you send your work to me before you post it next time.
příště pošleš svou práci mně, než jí zveřejníš.
Now when you post something, it will show up here, where all of her friends can see it.
Když něco napíšeš, objeví se to tady a uvidí to její přátelé.
Any information you post to a public bulletin board
Veškeré informace, které zveřejníte na veřejné nástěnce
If you post that bazooka photo,
Pokud odešlete tu fotku s bazukou,
Once you post the messages, isn't it less a matter of when
Po zveřejnění těch zpráv, to není ani tak problém"kdy"ty..">
And make sure you hashtag that picture"Max's homemade cake fries" when you post it online.
Až tu fotku dáte na internet, napište k ní"Maxiny domácí hraníky.
And make sure you hashtag that picture, when you post it online. Max's homemade cake fries.
Až tu fotku dáte na internet, napište k ní"Maxiny domácí hraníky.
That's when things aren't good. You know, when the time comes that you walk in a room and no one cares about you, or you post a picture and no one comments, you know.
Když nastane doba, kdy vejdete do místnosti a nikdo se o vás nezajímá, nebo nasdílíte obrázek a nikdo ho nekomentuje, tak to není dobře.
In addition to the rights applicable to any Submission, when you post comments or reviews to the Site,
I Kromě práv vztahujících se na příspěvky týkajících se komentářů
otherwise control all of the rights to the content that you post: that the content is accurate:
vlastníte všechna práva na obsah, který zveřejňujete, dále, že je obsah přesný
Idiots, you posted my letter?
Idioti, poslali jste můj dopis?
You posted this video at 11:16 p.m.
Nahrála jste to video v 23:16.
So where was you posted, Iraq or something?
Kde jste sloužil? V Iráku nebo tak?
You posted about her, too?
jsi psal taky?
I want you posted down the hallway to the morgue, all right?
Chci vás poslat dolů na chodbu u márnice, dobře?
So I keep you posted if I can't come next week.
Dám vám vědět, kdybych příští týden nemohl.
I'Il keep you posted.
You posted a picture of my bare boobs on the bulletin board with a caption that said,"gross.
Poslal jsi fotografii mých prsou na fórum s popisem"nechutné.
Okay… you posted these threats on the Internet.
Dobře… napsal jsi na internetu tyhle výhružky.
Results: 41, Time: 0.1124

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech