YOU WILL BE DOING in Czech translation

[juː wil biː 'duːiŋ]
[juː wil biː 'duːiŋ]
budeš dělat
are you gonna do
will you do
you do
do you do
you make
you're making
you're working
uděláte
you do
you make
will
turn
prokážeš
will you do
can you do
would you do
you prove
you show
prokázal bys
you would be doing
you will be doing
ty budeš řešit
you will be doing
budete dělat
will you do
are you gonna do
you do
do you do
you will make
you're gonna be working
you're making
you will be working
you pretend
uděláš
do
you make
do you do
will
can
udìláš
you do

Examples of using You will be doing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will be doing the work of three people. Get used to eating dinner at your desk.
Budete dělat práci za tři, zvyknete si na večeře v práci.
You will be doing it for yourself.
Uděláš to pro sebe.
The work you will be doing for us requires a certain commitment.
Práce, kterou pro nás budete dělat, vyžaduje určitý závazek.
Didn't I tell you not to worry about it? Since you will be doing it anyway.
Řekl jsem"Nedělej si starosti", tak jako tak to uděláš.
In a few years, you will be doing big things, Jimmy.
Jimmy, za několik let budeš dělat velké věci.
You will be doing everything together until you regain it. So, for the next two days.
Takže další dva dny budete dělat vše dohromady, dokud ji nezískáte zpět.
that's exactly what you will be doing.
přesně to uděláš.
David, have you given much thought to what you will be doing for your honeymoon?
Davide, myslíš na to co budeš dělat o líbankách?
Then you will be doing it alone.
Poté budete dělat to sami.
No, honestly, take it. It's me beer money. You will be doing me a favour.
Ne vážně, děkuju ti, to sou peníze na pivo, uděláš mi laskavost.
And the good news is, you will be doing it from here.
A dobrá zpráva je, že to budeš dělat odsud.
Next two days you will be doing nothing but clinic work.
Dva dny budete dělat jen na ambulanci.
If you help her, you will be doing a good deed.
Jestli jí pomůžeš, uděláš dobrý skutek.
To what you will be doing for your honeymoon? David, have you given much thought?
Davide, myslíš na to co budeš dělat o líbankách?
You will be doing five to ten upstate.
Budete dělat pět až deset severní části státu.
You will be doing me a favor. Hey.
Ahoj. mi uděláš laskavost.
So, I hear a rumour you will be doing the Tenerife presentation?
Tak, slyšel jsem řeči, že prý budeš dělat prezentaci projektu Tenerife?
For in the saving of this house, you will be doing God's handiwork.
Protože při zachování tohoto domu, Budete dělat Boží práce.
I'm cheering for you and what you will be doing in the future.
Budu ti fandit v tom, co uděláš v budoucnosti.
Miss Wright, is that what you will be doing after you're married?
Miss Wright…"… to je všechno co budete dělat po tom co se vdáte?
Results: 153, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech