YOU WILL BE DOING in Turkish translation

[juː wil biː 'duːiŋ]
[juː wil biː 'duːiŋ]
yapmış
to do
to make
to have
to build
yapacaksın
will you do
you gonna do
are you going to do
you will
would you do
do you do
you're gonna
're you gonna do
yapıyor olacaksın
will you be doing
are doin
gonna be doing
are you going to be doing
re doin
yapacağını
to do
you would
to make
you will
işini sen yapacaksın
yapacağız
do we do
we will do
are we going to do
we're doing
we will make
shall we do
we will
we're gonna
we're going to make
would we do
yapıyor
doing
makes
does he do
yaparsın
do you do
you do
could you
you make
you will
you got
dare you
siz yapacaksınız
you will do
you're gonna do
yap
to do
to make
to have
to build

Examples of using You will be doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will be doing the cross on the victim.
Sorgulamayı siz yapacaksınız.
You will be doing the same thing.
Aynı şeyi yapacaksın.
Come on! You will be doing me this huge favor.
Hadi ama bana bütük bir iyilik yapmış olursun.
In some ways, you will be doing me a big favor.
Bir nevi, bana büyük bir iyilik yaparsın.
At least you know what you will be doing when you grow up!
En azından büyüdüğünde ne yapıyor olacağını biliyorsun!
I assume that's what you will be doing with that untrustworthy lox?
O güvenilmez adamla bunu yapacaksın sanırım?
It follows that you will be doing all of our chores.
Bu vesileyle tüm işlerimizi siz yapacaksınız.
You will be doing me a favor!
Bana bir iyilik yap!
Yeah, you will be doing one more favor tonight.
Evet, bu gece bir iyilik daha yapacaksın.
You will be doing me a favor, you know?
Bana bir iyilik yap, bilirsin?
You will be doing your father a favor that he will never forget.
Babana asla unutamayacağı bir iyilik yapacaksın.
You will be doing me a favor.
Baba iyilik yapmış olursun.
You will be doing it soon.
Bunu yakında yapacaksın.
In some ways, you will be doing me a big favor. I'm right here.
Buradayım. Bir açıdan bana iyilik yapmış olursun.
This is what you will be doing the rest of your life.
Bütün hayatın boyunca bunu yapacaksın.
In some ways, you will be doing me a big favor.
Bir açıdan bana iyilik yapmış olursun.
Believe me, you will be doing'em a favor.
İnan bana, onlara bir iyilik yapacaksın.
You will be doing me a favor.
Bana bir iyilik yapacaksın.
You will be doing ten minutes of stress exercise every day.
Her gün on dakika stres egzersizi yapacaksın.
So, you will be doing the interview of alicia McCuIIen, the party planner.
Pekâlâ, Partici Alicia McAllen ile röportaj yapacaksın.
Results: 150, Time: 0.1151

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish