A TIME LIMIT FOR in Danish translation

[ə taim 'limit fɔːr]
[ə taim 'limit fɔːr]
en frist for
a time limit for
a deadline for
the period within
date for
en tidsfrist for
a deadline for
a time limit for
en tidsbegrænsning for
a time limit for
en tidsgrænse for
a time limit for

Examples of using A time limit for in English and their translations into Danish

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In order to limit the administrative burden for the authorities concerned it is appropriate to set a time limit for the end use customs supervisions.
For at begrænse de administrative byrder, der lægges på de pågældende myndigheder, er det hensigtsmæssigt at fastsætte en tidsfrist for toldmyndighedernes tilsyn med disse særlige anvendelsesformål.
A time limit for the receipt of tenders which shall be not less than 10 days from the date of receipt of the invitation to tender.
En frist for modtagelse af tilbud på mindst dage fra datoen for modtagelse af opfordringen til at afgive tilbud.
With these substantially improved control rights we see no need for the legislator to set a time limit for the delegation of implementing powers to the Commission.
Med disse væsentligt forbedrede kontrolrettigheder kan vi ikke se, at der er behov for, at lovgiveren fastsætter en frist for uddelegering af gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen.
may specify a time limit for their issue.
kan fastsaette en frist for deres udstedelse.
Where it proves essential, a time limit for a derogation may be postponed under this procedure,
Hvor det er afgørende nødvendigt, kan tidsfristen for en undtagelsesbestemmelse udsættes i henhold til denne procedure,
Whereas it is necessary to fix a time limit for the submission of applications for assistance under Article 3(2)
Der maa fastsaettes tidsfrister for indgivelse af de ansoegninger om tilskud, som er omhandlet i artikel 3,
At the start of each parliamentary term the President shall, immediately after his election, call for nominations for the office of Ombudsman and set a time limit for submitting nominations.
Straks ved begyndelsen af hver valgperiode indkalder den nyvalgte formand ansøgninger til hvervet som ombudsmand og fastsætter fristen for indgivelse af ansøgninger.
The relevant participating national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves.
Den pågældende deltagende nationale centralbank kan fastsætte en tidligere dag som frist for meddelelse af mindstereserver.
Whereas it is necessary to fix a time limit for the adoption of common technical requirements,
Det er noedvendigt af fastsaette en frist for vedtagelse af faelles tekniske forskrifter,
give a time limit for replying, and set out the penalties for supplying incorrect information provided for in Article 15(l)(b)
fastsætte en tidsfrist for svar og gøre opmærksom på sanktionerne for at give urigtige oplysninger, jf. artikel 15,
Whereas a time limit for furnishing the evidence needed for the release of a sum secured should be laid down where no such time limit is laid down elsewhere;
Der boer fastsaettes en frist for fremlaeggelse af den dokumentation, der er noedvendig for, at et sikret beloeb kan frigives, i de tilfaelde, hvor en saadan frist ikke er fastsat andetsteds;
the competent authorities set a time limit for completion of the application, in which case the rejection
fastsætter myndighederne en tidsfrist for, hvornår den skal foreligge fuldt udfyldt;
and setting a time limit for its use in order to ensure follow-up,
der skal anføres en tidsfrist for anvendelse til sikring af opfølgning,
it shall inform the applicants of its reasons and fix a time limit for them to submit any further comments in writing.
meddeler den klagerne grundene og giver dem en frist til meddelelse af eventuelle skriftlige bemærkninger.
No less important factor is the absence of a time limit, for every spent"extra" hour in nature there will be no need for additional rent.
Ikke mindre vigtig faktor er fraværet af en frist, for hver brugt"ekstra" time i naturen er der ikke behov for yderligere husleje.
the financing agreements also have a time limit for implementation of the operation.
-aftaler omfatter desuden en sidste frist for foranstaltningens gennemførelse.
Where the Commission accepts an application, it shall in particular set a time limit for presentation of the contract to the competent authority.
Hvis ansøgningen kan imødekommes, fastsætter Kommissionen en frist, inden for hvilken kontrakten skal forelægges for den kompetente myndighed.
A time limit for the receipt of tenders which shall not be less than 10 days from the date of the invitation to tender.
En frist for modtagelse af bud paa ikke under ti dage regnet fra datoen for opfordringen.
A time limit for the receipt of tenders which shall be not less than 10 days from the date of the invitation to tender.
En frist for modtagelse af bud, der ikke maa vaere kortere end ti dage fra datoen for opfordringen.
A time limit for receipt of requests to participate which shall be not less than 15 days from the date of dispatch of the notice;
En frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse, der ikke maa vaere kortere end 15 dage fra datoen for bekendtgoerelsens afsendelse.
Results: 3290, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish