IT WILL PRESENT in Danish translation

[it wil 'preznt]
[it wil 'preznt]
den vil fremlægge
it would present
det vil præsentere
den vil forelægge

Examples of using It will present in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
When our report appears this week on the SME Charter it will present a picture of what has been done in Member States.
Når vores rapport om en grundbog til SMV-sektoren udkommer i denne uge, vil den vise et billede af, hvad der er gjort i medlemsstaterne.
Next generation- TCO'95 The TCO will, in March of this year, introduce a new set of standards, TCO'95 which it will present for the first time at the Cebit exhibition.
Næste generation- TCO'95 Til marts indfører TCO en ny række standarder, TCO'95, der vil blive præsenteret for første gang på Cebit-udstillingen.
But I think that those members of government who are responsible for it will present the bill to the Slovak people,
Jeg tror dog, at de regeringsmedlemmer, som er ansvarlige herfor, også vil præsentere det slovakiske folk for regningen på det
It will present a new work("The kings are the parents")
Den vil fremlægge et nyt værk("Kongerne er forældre") sammen med"Den lilleden baskiske regering 2010) i en fælles tegn, som jeg har ret:"En pøl var et hav.">
It will present a final monitoring report on Croatia's preparations in spring 2013.
Den vil fremlægge en endelig overvågningsrapport om Kroatiens forberedelser i foråret 2013. 13 medlemsstater ratificerede
which the Commission has said it will present, for strengthening human rights
som Kommissionen har sagt, at den vil forelægge, med henblik på at styrke menneskerettighederne
On 1 December, the Commission adopted a communication specifying the measures that it will present in the coming months,
Den 1. december vedtog Kommissionen en meddelelse med angivelse af de foranstaltninger, som den vil fremlægge i den kommende måneder,
the Commission's assurances that it will present proposals for a general notification requirement in the event of loss of data.
omfatter en væsentligt forbedret forbrugerbeskyttelse og Kommissionens forsikringer om, at den vil forelægge forslag om underretningskrav i tilfælde af datatab.
Nonetheless, this article isn't a retrospection of everything that went wrong this past year but rather it will present a prediction, an educated guess,
Ikke desto mindre, denne artikel er ikke en tilbageblik af alt, hvad der gik galt det seneste år, men snarere den vil fremlægge en forudsigelse, et kvalificeret gæt,
are also shared by the European Parliament, the Commission announced that it will present a working document on the issue of the consolidation of the OLAF regulations at the beginning of next year.
Kommissionen som svar på Rådets betænkeligheder, som formodentlig også deles af Parlamentet, at den vil fremlægge et arbejdsdokument om spørgsmålet om konsolidering af OLAF-forordningerne i begyndelsen af næste år.
The Commission has announced that it will present its proposals for the Multiannual Financial Framework(MFF)
Kommissionen har annonceret, at den vil præsentere sine forslag til den flerårige finansielle ramme efter 2013 inden sommerferien
The Commission is therefore preparing a communication on that subject, in which it will present a full assessment of the situation, including an assessment of the most propitious timing for Cuban accession to the Cotonou Agreement.
Kommissionen er derfor i færd med at udarbejde en meddelelse om dette emne, hvori den vil præsentere en fuldstændig vurdering af situationen inklusive en vurdering af den bedste timing for cubansk tiltrædelse af Cotonou-aftalen.
Can the Council guarantee to Parliament that with the participation of this House, it will present the final text of the new agreement, in committee in June,
Kan Rådet garantere over for Parlamentet, at det med Parlamentets hjælp vil fremlægge en endelig tekst til den nye aftale for udvalget i juni
In addition, the Commission has announced in its Third Progress Report that it will present a communication on enterprise taxation together with a proposal for a directive to harmonize the tax base of enterprises.
Desuden har Kommissionen i sin tredje situationsrapport meddelt, at den agter at fremlægge en redegørelse om virksomhedsbeskatning samt et forslag til direktiv om harmonisering af virksomhedernes beskatningsgrundlag.
It will present a strategy for the protection of EU public money against all forms of illegal conduct,
Den vil indeholde en strategi for beskyttelse af EU's offentlige midler mod alle former for ulovlig adfærd,
in the long run it will present us with a number of other problems such as overweight.
i det lange løb give os en række andre problemstillinger som f. eks. overvægt osv.
will put forward some of its proposals in the second triennial report on cohesion which it will present to Parliament in December.
Kommissionen vil fremsætte nogle af dens forslag i den anden treårlige beretning om samhørigheden, som den forelægger for Parlamentet til december.
The TCO will, in March of this year, introduce a new set of standards, TCO'95 which it will present for the first time at the Cebit exhibition.
Til marts indfører TCO en ny række standarder, TCO'95, der vil blive præsenteret for første gang på Cebit-udstillingen.
Our expectation of the Commission is that it will present ambitious projects to the Council-
Vores forventning til Kommissionen er, at den vil præsentere ambitiøse projekter for Rådet- selv
the Commission's statement that, following the resolution regarding the adjustment of the financial forecast and the ratification of the Treaties of Accession, it will present proposals for the implementation of accession in the 1995 budget.
med hensyn til spørgsmålet om en udvidelse har Rådet taget Kommissionens udsagn om at ville forelægge forslag vedrørende omlæggelse af tiltrædelserne i budgettet for 1995 efter beslutningen om tilpasning af den finansielle prognose og efter ratificeringen af tiltrædelsesaftalerne til efterretning.
Results: 53, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish