PRESENTARÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will present
presentará
expondrá
planteará
estará presente
will submit
presentar
someterá
enviará
remitirá
entregará
shall submit
presentar
someterá
deberán enviar
remitirá
deberá subir
will introduce
presentará
introducirá
incorporará
implantará
would submit
presentar
sometería
remitirá
will provide
sufragar
proporcionará
ofrecerá
brindará
prestará
proveerá
aportará
dará
facilitará
suministrará
shall present
presentará
will feature
contará
presentará
incluirá
ofrecerá
tendrá
destacará
protagonizarán
would present
presentaría
plantearía
se expondrán
actuales

Examples of using Presentará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Y él me presentará al jefe de admisiones.
And he will be introducing me to the head of admissions.
Presentará su testigo, después utilizaremos.
She will present her witness, then we will use the.
Presentará el estreno en Barcelona de"Virtuosismo flamenco",
She will present the premiere in Barcelona of"Virtuosismo flamenco",
Hasta el 5% de los niños pequeños presentará al menos una convulsión febril.
About 2-5% of young children will have at least one febrile seizure.
El centro de asistencia aceptará el producto y presentará un presupuesto para la reparación.
The Collection Center will accept the product and provide an estimate for the repair.
Hasta el 5% de los niños pequeños presentará al menos una convulsión febril.
Up to 5% of young children will have at least one febrile seizure.
El Grupo fue reinstituido en 1995 y en 1996 presentará un nuevo informe.
The Group was reconstituted in 1995 and is to submit a report in 1996.
¿Podemos también asumir que Patricia lo presentará?
Can we also assume that Patricia will be introducing him?
la India presentará varios proyectos de resolución.
India will be introducing several draft resolutions.
El evento presentará un amplio menú con deliciosa culinaria
The event will feature a vast menu with delicious cuisine
El stand presentará dos variantes de estos sistemas:
The stand will feature two variations of these systems- a 7kVA version
Por último, en 1996 la UNESCO presentará una propuesta de proyecto que servirá de plan de acción complementario de la Conferencia de Salamanca.
Lastly, UNESCO would in 1996 be submitting a project proposal that would serve as a follow-up plan of action to the Salamanca Conference.
La secretaría de la UNCTAD presentará al ISAR el marco preparado por el grupo consultivo para que lo estudie en su 27º período de sesiones.
The UNCTAD secretariat is presenting the framework developed by the Consultative Group for consideration by the twenty-seventh session of ISAR.
Apple Music presentará listas de reproducción para cada una de las 32 naciones participantes con los artistas más populares de cada país, elegidos por equipos locales.
Apple Music will feature playlists for each of the 32 participating nations with the most exciting artists in each country as chosen by local teams.
Gonzalo Lebrija presentará Vía Láctea el próximo 6 de diciembre en La Sociedad de Torcedores de La Habana Cuba.
Gonzalo Lebrija is presenting Via Láctea, a project granted by The Shifting Foundation next December th 6th, 2016 at La Sociedad de Tocerdores, La Habana Cuba.
El paisajismo presentará plantas nativas y rústicas adaptadas que requieren un mínimo de agua,
The landscaping will feature native and hardy adapted plants that require minimal water,
la[autoridad competente en gestión de desastres] presentará aviso de incumplimiento por escrito junto con una decisión.
the[relevant disaster management authority or ombudsman] shall provide written notice of non-compliance along with a decision either.
Circontrol presentará su nuevo punto de recarga serie Raption CC 22,
Circontrol will showcase its brand new DC charger Raption 22 series,
El artista Jorge Méndez Blake presentará una exposición individual titulada‘Nocturnos'en la galería Travesía Cuatro(Madrid,
Mexican artist Jorge Méndez Blake is presenting a solo show titled‘Nocturnos' in Travesía Cuatro(Madrid,
La Feria situada en el centro de Exposiciones RAI de Ámsterdam, presentará más de 4.000 stands en más de 50 pabellones nacionales y regionales.
The Fair located in Amsterdam RAI Exhibition Center, will feature more than 4,000 booths in more than 50 national and regional pavilions.
Results: 7033, Time: 0.0996

Top dictionary queries

Spanish - English