Examples of using
It will present
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
when it will present an"expography.
de galerie ou d'institution lorsqu'il va présenter une« expographie».
In November, an OHCHR team conducted a fact-finding mission to Mali; it will present its findings during the HRC's March 2013 session.
En novembre, une équipe du HCDH a conduit une mission d'enquête sur le Mali; elle présentera ses conclusions pendant la session de mars 2013 du CDH.
Each of our agencies will be a part of the adventure of this blog: it will present our francophone and anglophone teams.
Chaque agence participera à l'aventure de ce blog: il représentera nos équipes francophones et anglophones.
will have a stand where it will present its UrbIS solutions,
à cet événement et tiendra un stand où il présentera ses solutions UrbIS,
It will present calculations for Hg dispersion at the hemispheric scale for evaluation of European pollution from global sources and boundary conditions for the regional EMEP modelling;
Il présentera des calculs concernant la dispersion du Hg à l'échelle de l'hémisphère pour permettre d'évaluer la pollution de sources mondiales en Europe ainsi que les conditions limites pour la modélisation régionale dans le cadre de l'EMEP;
The WFP secretariat is preparing a revised draft of the Financial Regulations, which it will present for the advice of the Advisory Committee on Administrative
Le secrétariat du PAM prépare actuellement un projet de règlement financier révisé qu'il soumettra, pour avis, au Comité consultatif pour les questions administratives
It will present relevant market data in relation to the legislated valuation date
Il présentera des données du marché pertinentes relativement à la date d'évaluation prescrite par la loi,
It will present best practice
Il présentera les meilleures pratiques
It will present regional and subregional aspects of priority thematic challenges identified by the Platform,
Il présentera les aspects régionaux et sous-régionaux des problématiques prioritaires identifiées par la Plateforme,
will attend the International Paris Air Show where it will present its achievements in the PLM
prochaine au Salon International de l'Aéronautique et de l'Espace du Bourget où il présentera ses réalisations dans les domaines du PLM
its strengthened connections under the impetus of the Greater Paris, it will present a new face by 2020.
des connexions renforcées sous l'impulsion du Grand Paris, il présentera un nouveau visage à l'horizon 2020.
began its work at the end of 2006; it will present its findings periodically until mid-2008.
a commencé ses travaux à la fin de 2006; il présentera périodiquement ses conclusions jusque vers le milieu de 2008.
in ZA ABEEL NEW HALLS 4-6, where it will present, to all attendees, its new
dans ZA ABEEL NEW HALLS 4-6, où il présentera, à tous les participants, sa nouvelle
While the Committee carries out its work independently, it will present an annual report to the High Commissioner
Alors que le Comité conduit ses travaux de façon indépendante, il présente un rapport annuel au Haut Commissaire
Accordingly, it will present a kind of"practical guide" to measures,
Ainsi notamment, présentera-t-il une sorte de"guide pratique" de mesures parmi lesquelles les communes,
It will present proposals on how existing mechanisms for mobilizing finance could be strengthened
Des propositions seront présentées sur les moyens de renforcer et d'actualiser les mécanismes existants de mobilisation de ressources en fonction de l'évolution du contexte
The Commission announced that it will present a proposal for a revised directive on maternity leave,
La Commission a annoncé qu'elle présentera une nouvelle proposition de directive sur le congé maternité,
It will present its new roadmap for 2017-2019 on the occasion of the publication of the fourth quarter and full-year fi nancial results for 2016,
Elle présentera sa nouvelle feuille de route 2017-2019 à l'occasion de la publication des résultats du quatrième trimestre et de l'exercice 2016,
This exhibition does not stop at the city of Tunis, since it will present urban development plans of other large cities,
Cette exposition ne s'arrête pas à la ville de Tunis puisqu'elle présente les plans d'aménagement urbain d'autres grandes villes telles que Sfax,
It will present a review of the various equipment: electron microscope with automated characterization software(QEMSCAN,
Les techniques et notions de minéralurgie appliquée seront présentées, incluant une revue des différents appareillages
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文