STORAGE CONTRACTS in Danish translation

['stɔːridʒ 'kɒntrækts]
['stɔːridʒ 'kɒntrækts]
oplagringskontrakter
storage contract
kontrakter om oplagring
oplagringskontrakten
storage contract
oplagringskontrakterne
storage contract

Examples of using Storage contracts in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
butter covered by private storage contracts.
hele den mængde fløde eller smør, der er indgået kontrakt om privat oplagring af.
all of the skimmed milk powder covered by private storage contracts.
en del af eller hele den mængde skummetmælkspulver, der er indgået kontrakt om privat oplagring af.
They shall include provisions to this effect in the storage contracts which they conclude with storekeepers.
De fastsætter kontraktlige bestemmelser i så henseende i de oplagringskontrakter, de indgår med lagerholderne.
Producers wishing to conclude storage contracts for table wines shall, when submitting their applications, advise the intervention agency of
Producenter, som ønsker at indgå oplagringskontrakter for bordvin, skal ved indgivelsen af ansøgningen om kontraktindgåelse underrette interventionsorganet om den samlede mængde bordvin,
To facilitate checks on the presence of products stored under private storage contracts, there should be provision for them to be removed from storage in lots unless the Member State authorises removal of a smaller quantity.
For at gøre det lettere at kontrollere, om de produkter, der er oplagret ifølge kontrakter om privat oplagring, rent faktisk befinder sig på lageret, bør det fastsættes, at udlagringen skal omfatte hele varepartier, medmindre medlemsstaten tillader udlagring af en mindre mængde.
Commission Regulation(EEC) No 2541/83 of 9 September 1983 on the application of the additional measures applicable to holders of long-term storage contracts for certain table wines for the 1982/83 winegrowing year OJL250 10.09.83 p.10.
Kommissionens forordning(EØF) nr. 2541/83 af 9. september 1983 om anvendelse af de supplerende foranstaltninger, der er forbeholdt indehaverne af langfristede oplagringskontrakter for visse bordvine for produktionsåret 1982/83 EFT L 250 10.09.83 s.10.
Commission Regulation(EEC) No 3677/83 of 23 December 1983 authorizing the conclusion of long-term private storage contracts for grape must,
Kommissionens forordning(EØF) nr. 3677/83 af 23. de cember 1983 om adgang til indgåelse af langfristede kontrakter om privat oplagring af druemost, koncentreret druemost
Commission Regulation(EEC) No 3109/86 of 13 October 1986 on the application of the additional measures applicable to holders of longterm storage contracts for certain table wines for the 1985/86 wine year OJ L 290 14.10.86 p.26.
Kommissionens forordning(EØF) nr. 3109/86 af 13. oktober 1986 om anvendelse af de supplerende foranstaltninger, der er forbeholdt indehaverne af langfristede oplagringskontrakter for visse bordvine for produktionsåret 1985/86 EFTL 290 14.10.86 s.26.
Storage contracts shall take effect from the date of the provisional payment referred to in Article 16(1) and shall expire at
Oplagringskontrakten får virkning fra den dato, hvor den i artikel 16, stk. 1, omhandlede foreløbige betaling finder sted,
Commission Regulation(EEC) No 3677/83 of 23 December 1983 authorizing the conclusion of longterm private storage contracts for grape must,
Kommissionens forordning(EØF) nr. 3677/83 af 23. december 1983 om adgang til indgåelse af langfristede kontrakter om privat oplagring af druemost, koncentreret druemost
Commission Regulation(EEC) No 3109/86 of 13 October 1986 on the application of the additional measures applicable to holders of long-term storage contracts for certain table wines for the 1985/86 wine year OJ L290 14.10.86 p.26.
Kommissionens forordning(EØF) nr. 3109/86 af 13. oktober 1986 om anvendelse af de supplerende foranstaltninger, der er forbeholdt indehaverne af langfristede oplagringskontrakter for visse bordvine for produktionsåret 1985/86 EFT L 290 14.10.86 s.26.
For table wines, storage contracts shall contain provisions for the termination of aid payments
For bordvin skal oplagringskontrakterne indeholde klausuler, hvorefter støtten kan indstilles for samtlige
Commission Regulation(EEC) No 150579 of 18 July 1979 enabling short-term private storage contracts to be concluded for table wines closely related economically to the R II type of table wine OJ L 182 19.07.79 p.14.
Kommissionens forordning(EØF) nr. 1505/79 af 18. juli 1979 om udvidelse af muligheden for at indgå kontrakter om privat oplagring på kort sigt af bordvine, der står i nær økonomisk forbindelse med bordvine af type R II EFT L 182 19.07.79 s.14.
Commission Regulation(EEC) No 3949/86 of 23 December 1986 amending Regulation(EEC) No 1059/83 on storage contracts for table wine,
Kommissionens forordning(EØF) nr. 3949/86 af 23. december 1986 om ændring af forordning(EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost.
The conclusion of storage contracts may be suspended
Kan afslutningen af oplagringskontrakterne udsaettes eller betingelserne i de kontrakter,
Commission Regulation(EEC) No 2790/78 of 29 November 1978 enabling short-term private storage contracts to be concluded for the A I type of table wine OJ L 333 30.11.78 p.29.
Kommissionens forordning(EØF) nr. 2790/78 af 29. november 1978 om adgang til at indgå kortfristede kontrakter om privat oplagring af bordvin af typen A I EFT L 333 30.11.78 s.29.
Commission Regulation(EEC) No 2286/81 of 7 August 1981 providing, for the 1981/82 wine year, for the possible termination of long-term storage contracts for grape must and concentrated grape must OJ L 223 08.08.81 p.15.
Kommissionens forordning(EØF) nr. 2286/81 af 7. august 1981 om adgang for produktionsåret 1981/82 til at opsige kontrakter om langfristet oplagring af drucmost og koncentreret druemost EFT L 223 08.08.81 s.15.
Commission Regulation(EEC) No 2947/78 of 14 December 1978 authorizing the conclusion of long-term private storage contracts for grape must and concentrated grape must in respect of the 1978/79 wine year.
Kommissionens forordning(EØF) nr. 2947/78 af 14. de cember 1978 om adgang til indgåelse af langfristede kontrakter om privat oplagring af druemost og koncentreret druemost for produktionsåret 1978/79.
Commission Regulation(EEC) No 3950/86 of 23 December 1986 authorizing the conclusion of long-term private storage contracts for table wine,
Kommissionens forordning(EØF) nr. 3950/86 af 23. december 1986 om adgang til indgåelse af langfristede kontrakter om privat oplagring af bordvin, druemost. koncentreret drucmost
The quantity of alcohol for which a distiller may conclude storage contracts during a given wine year may not exceed the quantity of products obtained by that distiller by distillation under this chapter during that wine year
Den mængde produkter, som destillationsvirksomheden kan indgå oplagringskontrakt for i et produktionsår, er begrænset til den mængde produkter, som den samme destillationsvirksomhed har opnået ved destillation i henhold til dette kapitel i det samme produktionsår
Results: 55, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish