Examples of using
The filing
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
the Italian Republic authorizes such taxable persons to opt for the filing of monthly returns.
Den Italienske Republik giver disse afgiftspligtige personer mulighed for at vaelge at indgive maanedlige angivelser.
As regards the possibility of accepting evidence of use of the earlier mark after the filing of the application to register the Aire Limpio mark, I do not
Hvad angår muligheden for at godtage bevis for brug af det ældre varemærke efter indgivelse af ansøgningen om registrering af Aire Limpiovaremærket er det ikke min opfattelse,
which notably points the finger at the high costs associated with the filing of patents in all Member States,
hvor man især peger på de høje udgifter ved indgivelse af patentansøgninger i alle medlemsstater og opfordrer til en hurtig aftale
one of which was that Beck was responsible for the filing of a fraudulent tax return for a labor organization.
hvoraf den ene var, at beck var ansvarlig for indlevering af en svigagtig selvangivelse for en arbejdsorganisation.
The Office and the central industrial property offices of the Member States shall, upon request, communicate to each other relevant information about the filing of applications for Community trade marks
Kontoret og medlemsstaternes centrale myndigheder for industriel ejendomsret meddeler efter anmodning hinanden relevante oplysninger om indgivelse af ansøgninger om registrering af EF-varemærker
It offers the possibility to be used in the office for the filing, the bedroom to put linens,
Det tilbyder mulighed for at blive brugt i kontoret for arkivering, soveværelse at sætte sengetøj,
might impose harsh penalties for the filing of incorrect information and/or the lack of effort in gathering the best possible information about the Deceased's estate.
kunne pålægge hårde sanktioner for indgivelse af forkerte oplysninger og/ eller manglende indsats for at indsamle de bedst mulige oplysninger om afdødes ejendom.
People knew that the filing of such returns was delegated to underlings
Folk vidste, at indgivelsen af dette afkast blev uddelegeret til under åget
as in this embodiment does not require the filing of a collateral agreement that reduces the borrower's costs
som i denne udførelsesform ikke kræver indgivelse af en sikkerhedsaftale, der reducerer låntagerens omkostninger
the drastic shift indicates how uncertain the choice of routes by Northern Pacific was the filing of a route proposal did have practical significance for Washington Territory.
drastiske skift viser, hvor usikre valget af ruter af nordlige del af Stillehavet blev indgivelse af en rute forslag havde praktisk betydning for Washington område.
Registrations of. eu domain names shall start only after the Registry has informed the Commission that the filing of applications for the registration of. eu domain names and communications of decisions
Registrering af. eu-domænenavne påbegyndes først, når topdomæneadministratoren har givet Kommissionen meddelelse om, at det er muligt at indgive ansøgning om registrering af. eu-domænenavne og give meddelelse om registreringsafgørelser på alle Fællesskabets officielle sprog,
The effect of the right of priority shall be that the date of priority shall count as the date of the filing of the application for a registered Community design for the purpose of Articles 5,
Prioriteten har den retsvirkning, at prioritetsdatoen anses for at være datoen for indgivelsen af ansøgningen om registrering af et EF-design med hensyn til artikel 5, 6, 7 og 22, artikel 25, stk. 1, litra d,
LTS Reports for October 2014 Raphaël Hertzog reported on ten hours of paid LTS work with the CVE triage of 23 commits to the security tracker, the filing of several bug reports, a sponsored upload, and mysql-5.1 and apache2 security updates.
LTS-rapporter for oktober 2014 Raphaël Hertzog rapporterede om ti timers betalt LTS-arbejde for CVE-fejlsøgningen vedrørende 23 commits til security tracker, indsendelse af flere fejlrapporter, en sponseret upload, samt sikkerhedsopdateringer til mysql-5.1 og apache2.
the Office may require the filing, within a period to be specified by it, of a certificate that the translation corresponds to the original text.
der inden for en af dette fastsat frist indgives en bekræftelse af, at oversættelsen svarer til den oprindelige tekst.
Raphaël Hertzog reported on ten hours of paid LTS work with the CVE triage of 23 commits to the security tracker, the filing of several bug reports,
Raphaël Hertzog rapporterede om ti timers betalt LTS-arbejde for CVE-fejlsøgningen vedrørende 23 commits til security tracker, indsendelse af flere fejlrapporter, en sponseret upload,
the Office may require the filing, within a time limit to be specified by it, of a certificate that the translation corresponds to the original text.
der inden for en af Harmoniseringskontoret fastsat frist indgives en bekræftelse af, at oversættelsen svarer til den oprindelige tekst.
upon request, communicate to each other relevant information about the filing of applications for registered Community designs,
Benelux-landenes designkontor meddeler efter anmodning hinanden relevante oplysninger om indgivelse af ansøgninger om registrering af EF-design,
The first of these sets of measures concerns the filing of international applications with the International Bureau of the World Intellectual Property Organization through the Office for Harmonization in the Internal Market(Trade Marks
Den første gruppe af bestemmelser vedrører indgivelse af ansøgninger til Det Internationale Bureau for Intellektuel Ejendomsret via Harmoniseringskontoret for Det Indre Marked(varemærker og mønstre), medens den anden gruppe af bestemmelser vedrører beskyttelse
Included in the filing is an updated owners manual,
Inkluderet i den ansøgning, er en opdateret owners manual,
People knew that the filing of such returns was delegated to underlings
Folk vidste, at indgivelsen af dette afkast blev uddelegeret til under åget
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文