ordering ofbooking ofthe request ofcommissioned byreservation of
anmodningen af
request ofapplication by
Examples of using
The request of
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Prepare the request ofthe customers, with the appropriate ingredients provided.
Forbered anmodning fra kunder, med passende ingredienser provided.
The request of making this kind of alloy is.
Anmodningen om at gøre denne form for legering er.
At the request ofthe authorities responsible for checking the stock records, the mill shall present.
På anmodning fra de myndigheder, der kontrollerer lagerregnskabet, fremlægger møllen.
Acting on the request ofthe Los Angeles Police Department.
Handler om anmodningen i Los Angeles Politi station.
At the request ofthe Committee on Development
På anmodning fra udvalget for udvikling
At the request ofthe EMEA.
På anmodning fra EMEA.
A case may also be discussed at the request of a Member State.
En sag kan også drøftes i udvalget efter anmodning fra en medlemsstat.
The Agency must issue technical opinions at the request of national safety authorities or the Commission.
Agenturet skal afgive tekniske udtalelser på anmodning fra nationale sikkerhedsmyndigheder eller Kommissionen.
The Queen had taken on the task two years previously at the request ofthe church.
Opgaven havde Dronningen fået to år forinden på opfordring fra slotskirken.
Also at the request of Leon Vance.
Hans ejendele er hos Abby, også på anmodning af Leon Vance.
This may also occur at the request of a Swedish authority.
Dette kan også betyde, at vi handler på anmodning fra de svenske myndigheder.
Having regard to the request ofthe Court of Justice.
Under henvisning til anmodning fra Domstolen.
The Kodak/Fuji panel was established at the request ofthe United States.
Kodak/Fuji-panelet blev nedsat på anmodning fra USA.
Normally such an initiation is given at the request of an individual or group of people.
Normalt er sådan en indledning gives på anmodning af en person eller gruppe af mennesker.
Moreover, to compel the Member States to see to it that certain companies assign their management rights at the request of other companies seems rather illiberal in our eyes.
At tvinge medlemsstaterne til at sørge for, at bestemte virksomheder på begæring af andre virksomheder skal overdrage deres ledelsesrettigheder forekommer os desuden temmelig uliberalt.
At the request of users, one team member's company has ported their iGoogle gadgets to igHome.
På anmodning af brugere, ét holdmedlem selskab har porteret deres iGoogle gadgets til at igHome.
Real Safe Escape was developed at the request ofthe offshore industry,
Real Safe Escape blev udviklet på foranledning af offshore industrien,
This opinion was issued at the request ofthe Council of the European Union and the European Parliament.
Udtalelsen er afgivet på anmodning af Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Parlamentet.
This entry shall also be deleted at the request ofthe competent national authority, free of charge.
En sådan indførelse slettes også på begæring af den kompetente nationale myndighed uden opkrævning af gebyr.
At the request ofthe Egyptian Government I travelled to Cairo on 7 October for meetings with President Mubarak
På foranledning af den egyptiske regering rejste jeg den 7. oktober til Cairo for at mødes med præsident Mubarak
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文