by orderon requeston demandon commissionoptionallycustomized
Examples of using
The request of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Photos: Carrying out maintenance work at the request ofthe customer for service in Lviv region.
Фотографии на: Проведение сервисных работ по просьбе заказчика для СТО во Львовской области.
At the request ofthe government procurator, the next morning he was handed over to a criminal investigation officer appointed by the procurator to continue the proceedings.
На следующее утро по требованию прокурора Республики он был передан сотруднику судебной полиции для дальнейшего разбирательства.
Proprio motu or at the request ofthe Appeal Court, the prosecutor's office may produce
Либо в силу своих обязанностей, либо по запросу кассационной инстанции прокуратура может представлять новые доказательства,
The childcare leave at the request ofthe employee is granted for the full period or in parts.
Отпуск по уходу за ребенком по просьбе работника предоставляется на весь период или по частям.
Currently, at the request of his wife working on"Surgutneftegaz" recognized industrial injury,
В настоящее время по требованию жены рабочего на« Сургутнефтегазе» травму признали производственной,
with a fourth official language to be provided on an exceptional basis at the request ofthe committee.
возможность использовать четвертый официальный язык предоставлять в виде исключения по запросу комитета.
IAEA, at the request of Finland, reviewed, in August 1993, the country's waste management programme.
МАГАТЭ в августе 1993 года по просьбе Финляндии провело обзор программы этой страны по обращению с отходами.
Including, at the request ofthe Licensee, the photo of the Licensee,
В том числе, по желанию Лицензиата, фотографии Лицензиата,
Placement under observation may also be ordered by a trial court pending a final decision, either ex officio, at the request ofthe prosecution or at the request of the defence.
Распоряжение о направлении на обследование может быть также отдано судебными органами до принятия окончательного решения в административном порядке, по ходатайству прокуратуры или же по просьбе защиты.
the evaluation requirements are determined internally, at the request ofthe donors to the programme
определяются в рамках внутренней процедуры, по запросу доноров программы
The authors have to be ready to give such permission on the request ofthe Editorial Board.
Авторы должны быть готовы предоставить письменное разрешение на использование подобного контента по требованию редакции.
undertaken primarily at the request of Governments.
осуществляемых в первую очередь по просьбе правительств.
Following the request ofthe Conference, the CES Bureau reviewed in January 2014 the Guidelines on procedures
В соответствии с поручением Конференции Бюро КЕС рассмотрело в январе 2014 года" Руководящие принципы для процедур
are educated at home at their request or the request of their parents.
в т. ч. инвалидов производится по их желанию или по желанию их родителей на дому.
resigned at the request of Prime Minister Pavel Filip.
подал в отставку по запросу Павла Филип.
rather with a direct summons at the request ofthe Minister for Defense.
лишь вручена повестка в суд по ходатайству министра обороны.
It is likely judgment for the employer at the request of perpetrator of such an agreement.
Вполне вероятно судебное решение в пользу предпринимателя по требованию ответственности нарушителя такого соглашения.
Leading a working group on improving statistics on remittances, at the request ofthe G7.
Руководство деятельностью рабочей группы по улучшению статистических данных в отношении денежных переводов по просьбе Группы 7.
Following the request ofthe Working Party at its ninety-fourth session(TRANS/WP.30/188, para. 26),
В соответствии с поручением Рабочей группы на девяносто четвертой сессии( TRANS/ WP. 30/ 188,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文