THE SMUGGLING in Danish translation

[ðə 'smʌgliŋ]
[ðə 'smʌgliŋ]
smugling
smuggling
trafficking
smugleriet
contraband
smuggling
trafficking
menneskesmugling
human trafficking
trafficking in human beings
smuggling
people trafficking
people smuggling
smuggling of human beings
people-smuggling
smugleri
contraband
smuggling
trafficking
smuglingen
smuggling
trafficking
at smugle
to smuggle
to sneak
to run
trafficking
to bring
smuggllng

Examples of using The smuggling in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
this man took over the smuggling of pearls into the mainland and killed all of his competitors in the process.
overtog han smuglingen til fastlandet og dræbte samtidig alle konkurrenter.
resulting in more arrests related to the smuggling of goods and human beings.
hvilket fører til flere anholdelser for smugling af varer og mennesker.
protocol on the smuggling of migrants by land,
protokol om bekæmpelse af smugling af indvandrere til lands,
especially women and children, and the smuggling of migrants by land,
navnlig med kvinder og børn, og smugling af indvandrere til lands,
if you're involved in the smuggling yourself, but you're off this case.
det var ren vendetta, eller om De selv er med i smugleriet.
it will cut the smuggling of these weapons, which are banned in Britain.
det vil begrænse smugleriet med disse våben, der er forbudt i Storbritannien.
The first is intended to step up the campaign against the smuggling of different types of migrants; the second to prevent and punish, above all, the smuggling of women and children.
Den ene har til formål at styrke kampen mod smugling af immigranter af forskellig slags. Den anden sigter mod at forebygge og straffe smugling af især kvinder og børn.
the protocols thereto against trafficking in persons and the smuggling of migrants.
de dertil hørende protokoller om bekæmpelse af menneskehandel og menneskesmugling.
organised criminal networks that take part in the smuggling of e.g.
organiserede kriminelle netværk, som deltager i smugling af bl.a. trækul, narkotika og våben.
and by preventing the smuggling of ozonedepleting substances.
haloner og forebyggelse af smugleri af ozonnedbrydende stoffer.
Over the course of certainly ten years, the customs authorities in the Member States have organised joint operations every year in order to examine the smuggling of drugs, including Ecstasy,
I mindst 10 år har toldmyndighederne i medlemsstaterne hvert år tilrettelagt fælles operationer for at undersøge, hvorvidt der forekommer smugling af narkotika, herunder ecstasy,
That would also provide an opportunity to check pig and other animal transports that do not meet EU requirements, and the smuggling of puppies and kittens which are far too young could also be exposed by border controls.
Det giver også en mulighed for at kontrollere svine- og andre dyretransporter, der ikke opfylder EU-kravene, ligesom indsmugling af alt for unge hundehvalpe og kattekillinger også kan opdages ved en grænsekontrol.
be brought to an immediate halt, as must Hamas' rocket fire into Israel, and the smuggling of arms into the Gaza Strip from Egypt must also be stopped.
de israelske bombninger såvel som Hamas' raketangreb mod Israel skal bringes til ophør øjeblikkeligt, og indsmuglingen af våben ind i Gazastriben fra Egypten skal også standses.
has been built up through rearmament, through the smuggling of weapons and through rocket fire over a long period.
det er opbygget via oprustning, via indsmugling af våben og via raketangreb igennem en lang periode.
advanced equipment- used for the smuggling- in such a way that only military ships
har narkokartellerne- til brug for indsmuglingen- investeret i så moderne og avanceret materiel,
we discussed precisely how the security situation in this region can be improved and the smuggling reduced.
drøftede vi lige netop, hvordan sikkerhedssituationen i dette område kan forbedres, og smugleraktiviteterne reduceres.
What action does the Commission propose to take to ensure that the smuggling of tobacco products into the EU is prevented,
Hvilke skridt agter Kommissionen at tage for at sikre, at smugling af tobaksvarer til EU forhindres, navnlig med henblik
presented by Commissioner António Vitorino, which aims at combating the smuggling of immigrants and the trafficking in human beings,
som kommissær António Vitorino har fremlagt med henblik på bekæmpelse af menneskesmugling og menneskehandel, uden en klar distinktion mellem de to fænomener,
especially women and children, and the smuggling of migrants by land,
især med kvinder og børn, og smugling af indvandrere til lands,
which rightly seeks to combine various documents on a number of different issues, such as, among others, the fight against illegal immigration, the smuggling and trafficking of human beings,
som er et fornuftigt forsøg på at kombinere flere dokumenter om en række forskellige problemer som f. eks. bekæmpelse af ulovlig indvandring, menneskesmugling og -handel, kontrol af de ydre grænser
Results: 55, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish