TO INSTIGATE in Danish translation

[tə 'instigeit]
[tə 'instigeit]
at iværksætte
to launch
to implement
to take
to initiate
to undertake
the implementation
to carry out
to establish
to set up
to put
til at indlede
to initiate
to start
to open
to begin
to launch
to engage
to embark
to commence
to enter
to introduce
til at tilskynde
to encourage
to promote
to urge
to incite
to instigate
at starte
to start
to launch
to boot
to begin
to initiate
to commence

Examples of using To instigate in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
it is true that some of the private media in Kenya helped to instigate riots following the emotional election campaign,
nogle af de private medier i Kenya hjalp til med at anspore til uroligheder efter den følelsesbetonede valgkampagne, kan dette ikke
the Baltic States to instigate such riots as a way of gaining additional funding from Brussels.
de baltiske lande til at anstifte sådanne oprør som et middel til at opnå yderligere midler fra Bruxelles.
as the Commission has failed, in the past, to observe its obligation to act as guardian of the Treaties by failing to instigate proceedings.
Kommissionen ikke hidtil har opfyldt sine forpligtelser til at fungere som traktatens vogter ved at undlade at indlede procedurer.
Mr Segni, I have decided to instigate a study on the socio-economic situation of the islands,
Hr. Segni, jeg har besluttet at iværksætte en undersøgelse af øernes sociale
I would like you to instigate an immediate investigation into why these people are allowed to continue photograph ing our offices
Jeg vil gerne, at De øjeblikkeligt iværksætter en undersøgelse af, hvorfor disse personer får lov til fortsat at fotografere vore kontorer, og også informerer mig om,
also unfortunately in Parliament- has sought to instigate political and ideological disputes instead of concentrating on what should have been the main objective of our activities:
desværre også i Parlamentet- har forsøgt at sætte gang i politiske og ideologiske stridigheder i stedet for at fokusere på det, der burde have været hovedmålet med vores aktiviteter,
I would like you to instigate an immediate investigation into why these people are allowed to continue photographing our offices
Jeg vil gerne, at De øjeblikkeligt iværksætter en undersøgelse af, hvorfor disse personer får lov til fortsat at fotografere vore kontorer,
Please believe me, I am putting my cards on the table, when I say that if I had wanted to instigate such a debate I would have spoken not only to Mr Schulz,
Hvis jeg havde ønsket at sætte denne debat i gang- jeg vil bede Dem om at notere, at jeg spiller med åbne kort- så
have done everything, to instigate violence in your own address.
De gjorde deres bedste, at provokere vold i deres egen adresse.
I am asking that the European Union become involved as a expert facilitator to bring the best practices from every Member State to show how a sustainable housing development policy could work and also to instigate proper training and managements skills for the operation of those programmes.
Jeg opfordrer til, at Den Europæiske Union inddrages som ekspert med henblik på at få tilvejebragt den bedste praksis fra alle medlemsstater og finde ud af, hvordan en bæredygtig boligudviklingspolitik kan fungere, og også tilskynde til passende uddannelsestiltag og ledelsesmæssige færdigheder til gennemførelsen af disse programmer.
automatic extinction of any being guilty of rebellion or presuming to instigate insurrection in the universe of Nebadon while you are absent on this bestowal.
automatisk slukning af ethvert væsen som gør sig skyldig i oprør eller formodes at ville anstifte oprør i universet Nebadon, mens du er fraværende på denne overdragelse.
For the European Parliament, it was vital to involve as many members of the arts world as possible in the events, to instigate forms of lasting cooperation,
For Parlamentet var det væsentligt at få involveret så mange kulturarbejdere i begivenhederne som muligt, at tilskynde til varige former for samarbejde,
I am consequently asking the Slovenian Presidency- and I am addressing the Presidency more than the Commission- to instigate coordination of action by Member States,
Jeg opfordrer derfor det slovenske formandskab, endnu mere formandskabet end Kommissionen, til at begynde
while the Commission has discretion as to how to proceed in a certain case- i.e. whether or not to instigate infringement proceedings- it does not have the discretion to fail to adopt a position within a reasonable amount of time,
hvordan en given sag skal gribes an- dvs. om overtrædelsesproceduren skal indledes eller ej- har den ikke skønsmæssig beføjelse til at undlade at tage stilling til en sag inden for en rimelig frist,
that this secret society had been able, through Freemasonry, to instigate and direct it; and that the secret league of conspirators,
dette hemmelige selskab havde været i stand til at iværksætte og lede den gennem frimurerne; og at de sammensvornes hemmelige
that this secret society had been able, through Freemasonry, to instigate and direct it; and that the secret league of conspirators,
dette hemmelige selskab havde været i stand til at iværksætte og lede den gennem frimurerne; og at de sammensvornes hemmelige
You just have to instigate trouble.
Du skal bare skabe problemer.
I'm not trying to instigate anything.
Jeg prøver ikke at lave ballade.
Our allies on Arrakis continue to instigate civil unrest.
Vores allierede på Arrakis, fortsætter med at undersøge de civile uroligheder.
You will have to instigate the documentation for the courts.
Du må lave papirerne til retten.
Results: 328, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish