TO QUALIFIED MAJORITY VOTING in Danish translation

[tə 'kwɒlifaid mə'dʒɒriti 'vəʊtiŋ]
[tə 'kwɒlifaid mə'dʒɒriti 'vəʊtiŋ]
kvalificeret flertalsafstemning

Examples of using To qualified majority voting in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Group recalls the recommendation made by WG XI to move to qualified majority voting and codecision for Union legislation in the areas dealt with in Article 63 TEC.
Gruppen minder om sin anbefaling om at gå over til kvalificeret flertal og fælles beslutningstagning i forbindelse med EU-lovgivning på de områder, der er omfattet af artikel 63 i TEF.
But, at the same time, I would say to those who are hesitant about moving to qualified majority voting that it is precisely because this area is so sensitive
Men samtidig vil jeg sige til dem, der tøver over for det kvalificerede flertal: Det er netop, fordi dette område er så følsomt
Each particular instance of a transition to qualified majority voting must, however,
En overgang til kvalificeret flertal må dog i hvert enkelt tilfælde analyseres
which undoubtedly represents a major innovation in its introduction of a move to qualified majority voting for Title IV.
Det er uden tvivl en stor fornyelse med overgangen til kvalificeret flertal for afsnit IV.
with regard to the European political parties and to qualified majority voting in certain articles.
med artikel 191 om de europæiske politiske partier og med afstemning med kvalificeret flertal i nogle artikler.
The problem is if you put the lists of exceptions next to each other you will find there are very few areas of substance where it is agreed to switch to qualified majority voting.
Problemet er, at hvis man lægger disse lister op ved siden af hinanden, er der meget få betydelige områder, hvor der er enighed om at gå over til afgørelser med kvalificeret flertal.
that the provisions of Article III-196(3) allowed for switching to qualified majority voting without having recourse to amendment of the Treaty.
gør det muligt at gå over til kvalificeret flertal uden at skulle foretage en traktatændring.
would be subject to qualified majority voting, as referred to by the Commissioner.
ville falde ind under det kvalificerede flertal, som kommissæren sigter til.
unanimously for ve years, but the Treaty introduces the possibility of moving to qualified majority voting.
hvor traktaten indførte muligheden for at gå over til afstemning med kvalificeret er-tal.
we will be able to switch over quickly to qualified majority voting.
kan vi også hurtigt gå over til flertalsafgørelse.
the content of our article on the transition from unanimity to qualified majority voting.
Det drejer sig om indholdet af vores artikel om overgangen fra enstemmighed til kvalificeret flertal.
that means switching to qualified majority voting.
hvilket er ensbetydende med en overgang til afstemning med kvalificeret flertal.
there are questions being asked about the fact that changing over to qualified majority voting will lead to a transfer of sovereignty. Yet there are also
spørgsmål i nogle af vores medlemsstater, der går på den suverænitetsoverdragelse, som en overgang til kvalificeret flertal ville medføre, men der er også interesseforskellene mellem de stater,
having subjected itself to qualified majority voting in the Council on these matters to the point where we are now probably going to be impotent to resist them.
som har underkastet sig et kvalificeret flertal i Rådet i disse spørgsmål, så vi nu har nået et punkt, hvor vi sandsynligvis ikke er i stand til at forkaste dem.
not only for the new areas which will come to qualified majority voting but also for the existing areas that already come under qualified majority voting..
ikke kun for de nye områder, der skal afgøres med kvalificeret flertal, men også for de eksisterende områder, der allerede nu afgøres med kvalificeret flertal..
there is a shift from unanimity to qualified majority voting, that is to say from unanimity, in which each country's voters have the last word, to qualified majority voting among officials, ministers
på 59 områder går man fra enstemmighed til kvalificeret flertal. Fra enstemmighed, hvor vælgerne i hvert land har det sidste ord, til et kvalificeret flertal blandt embedsmænd og ministre
because this will be subject to qualified majority voting and the final outcome is something we cannot determine?
dette vil være underlagt kvalificeret flertalsafstemning, og det endelige resultat ikke er noget, vi kan bestemme?
of arrangements in the socio-political sphere are to be subject to qualified majority voting.
af foranstaltninger på det socialpolitiske område- med enkelte undtagelser- skal underkastes kvalificeret flertal.
the European Parliament and thus to our full responsibility, to qualified majority voting in Council and to the jurisdiction of the Court of Justice.
fuldt ud kommer ind under vores ansvarsområde, kvalificerede flertalsafgørelser i Rådet og under EF-Domstolens jurisdiktion.
The legislation should be subject to qualified majority voting.
Lovgivningen burde være genstand for kvalificeret afstemning.
Results: 1085, Time: 0.0426

To qualified majority voting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish