in casematterissuein sagdossiercauseof casethingproceedings
til arbejdet
to workjobto employmentfor functioningfor operationsfor business
til proceedings
til retssagen
to trial
i proceduren
procedureprocess
Examples of using
To the proceedings
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
the other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM having been.
den anden part i sagen for appelkammeret ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked Varemærker og Design.
contributions by the Legal Service to the proceedings of the Council and its preparatory bodies.
til Den Juridiske Tjenestes bidrag til arbejdet i Rådet og dets forberedende instanser.
that those documents formed part of the investigation file made available to the parties to the proceedings, which the Commission confirmed in its observations without that point being disputed by Hoechst.
de pågældende dokumenter indgik i de sagsakter, der var blevet gjort tilgængelige for parterne i proceduren, hvilket Kommissionen har bekræftet i sine bemærkninger, uden at Hoechst har bestridt det.
the other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM,
den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret
an institution of the Communities that is party to the proceedings so requests, consists of 11 judges.
som især er samlet, når en medlemsstat eller fællesskabsinstitution, som er part i sagen, anmoder om det, af 11 dommere.
the Office shall confirm such settlement in a communication to the parties to the proceedings.
bekræfter sortsmyndigheden en sådan aftale i en meddelelse til de pågældende parter i sagen.
also the parties to the proceedings will have to observe.
også parterne i sagen skal overholde.
the other parties to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM,
de andre parter i sagerne for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret i det Indre Marked(Varemærker
The Office and the parties to the proceedings before the Board of Appeal other than the applicant shall lodge their responses to the application within a period of two months from the service of the application.
Kontoret/myndigheden og parterne under sagen for appelkammeret bortset fra sagsøgeren indgiver svarskrifter inden for en frist på to måneder regnet fra stævningens forkyndelse.
The parties to the proceedings before the Board of Appeal other than the applicant may participate, as interveners, in the proceedings before the General Court by responding to
Parterne under sagen for appelkammeret bortset fra sagsøgeren kan deltage i sagen for Retten som intervenienter ved at svare på stævningen i overensstemmelse med formforskrifterne
However, Skinz Sudoku offers four different ways of playing to add a little diversity to the proceedings. The first is'Wheel', where you pick
Skinz Sudoku tilbyder dog fire forskellige måder at spille for at tilføje lidt mangfoldighed til sagen. Den første er'Wheel', hvor du vælger et nummer fra et nummerhjul,
in which it lodged a response in its capacity as a party to the proceedings before the Court of First Instance,
hvori det har indgivet svarskrift som part i sagen for Retten, og i sag C-121/06 P,
Cost essential to the proceedings and actually incurred by the successful party shall be borne by the losing party in accordance with Article 81(1)
De for sagens gennemførelse nødvendige omkostninger, som den vindende part faktisk har haft, udredes i henhold til forordningens artikel 81, stk. 1,
visual flair to the proceedings, never losing sight of the class fans,
visuel flair til sagen og taber aldrig klassens fans,
otherwise in an unequivocal manner by all the parties to the proceedings at the time the court is seised and is in the best interests of the child.
på anden utvetydig måde er accepteret af alle parter i sagen, og denne kompetence er til barnets bedste.
Costs essential to the proceedings and actually incurred by the successful party shall be borne by the losing party in accordance with Article 70(1)
De for sagens gennemførelse nødvendige omkostninger, som den vindende part faktisk har haft, udredes i henhold til artikel 70, stk. 1, i forordning(EF) nr. 6/2002 af
Contributions to the proceedings of the European Council by other Council con gurations shall be forwarded to the General A airs
Bidrag fra de øvrige rådssammensætninger tilDet Europæiske Råds drø elser fremsendes til Rådet(almindelige anliggender og eksterne forbindelser), der er indkaldt
Contributions by other con gurations of the Council to the proceedings of the European Council shall be forwarded to the General A airs
Bidragene fra de øvrige rådssammensætninger tilDet Europæiske Råds drø elser fremsendes til Rådet(almindelige anliggender og eksterne forbindelser) senest to uger
Opinion on a number of incorrect arguments, that she misinterpreted the Court's caselaw and that she failed to take into account all the facts relevant to the proceedings.
har tilsidesat Domstolens praksis og ikke har taget alle sagens relevante faktiske omstændigheder i betragtning.
to bear its own costs in relation to the proceedings at first instance,
bærer sine egne omkostninger i forbindelse med sagen i første instans med undtagelse af dem,
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文