ALSO WITH A VIEW in Dutch translation

['ɔːlsəʊ wið ə vjuː]
['ɔːlsəʊ wið ə vjuː]
ook met het oog
also with a view
also with regard
also for the purpose
also in the context
including with a view
also in relation
also in the light
also with an eye
also with respect
mede met het oog
also with a view
partly with a view
ook met een uitzicht

Examples of using Also with a view in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This list of fundamental rights should be considered strictly demonstrative because the role of the European Union is to ensure that Member States respect the broadest possible range of fundamental rights, also with a view to Member States' membership in the Council of Europe and with a reference to its Convention.
Deze lijst van fundamentele rechten dient puur als voorbeeld, want het is de taak van de Europese Unie om ervoor te zorgen dat lidstaten fundamentele rechten in de breedste zin van het woord naleven, ook met het oog op het lidmaatschap van lidstaten bij de Raad van Europa en met betrekking tot zijn Verdrag.
develop improved empirical analysis in this area, also with a view to the UN World Summit on the Information Society in December 2003; and.
de bestaande samenwerking te intensiveren en een betere empirische analyse op dit gebied te ontwikkelen, mede met het oog op de VN-Wereldtop over de informatiemaatschappij in december 2003; en.
with third countries on technical methods to fight illegal content as well as on procedures to shut down illegal websites, also with a view to the possible development of formal agreements with neighbouring
met derde landen over technische methoden om illegaal materiaal te bestrijden alsook over procedures om illegale websites te sluiten, ook met het oog op de eventuele ontwikkeling van formele overeenkomsten over die kwestie met buurlanden
ensuring that the medium-term budgetary objective is adhered to throughout the period covered by the Convergence Programme, also with a view to the challenges posed on the long-term sustainability of public finances by an ageing population.
de begrotingsdoelstelling op de middellange termijn gedurende de hele onder het convergentieprogramma vallende periode wordt vastgehouden, ook met het oog op de door de vergrijzing gestelde uitdagingen voor de houdbaarheid op langere termijn van de overheidsfinanciën.
to present a report on this in due course in 2004, also with a view to discussing that report at next year's Joint Ministerial Meeting.”.
te gelegener tijd in 2004 een verslag hierover voor te leggen, ook met het oog op bespreking daarvan tijdens de gezamenlijke ministeriële vergadering volgend jaar.
therefore from the point of view of the protection of users of ADRs, but also with a view to the free provision of ADR services secured by Article 49 of the Treaty.
dus de bescherming van degenen die van dergelijke systemen gebruikmaken, maar ook met het oog op het vrij verrichten van ADR-diensten in de Gemeenschap overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag.
such as the EPR, in collaboration with several European countries, but also with a view to better management of the end of the nuclear fuel cycle.
de EPR in samenwerking met verschillende Europese landen, maar ook met het oog op een beter beheer van het einde van de splijtstofkringloop.
consistently with the US and with other Quartet partners on all issues linked to the successful implementation of the roadmap by the parties, also with a view to establishing an efficient third party monitoring mechanism to which the EU is ready to contribute in a substantial way.
de andere partners van het Kwartet in verband met alle vraagstukken die betrekking hebben op de succesvolle uitvoering van de routekaart door de partijen, ook met het oog op de instelling van een efficiënt toezichtmechanisme door derde partijen waaraan de EU bereid is een substantiële bijdrage te leveren.
Also with a view to creating new activities in regions covered by the objectives of the reform of the structural Funds, the Commission launched
Voorts heeft de Commissie, eveneens met het oog op het creëren van nieuwe economische activiteiten in de gebieden die onder de doelstellingen van de hervorming van de structuurfondsen vallen,
in view of their major contribution to urban traffic noise and also with a view to reducing the gap between the limits permitted for the various categories of vehicle.
gezien hun belangrijke bijdrage tot het verkeerslawaai in de stad en tevens met het oog op een verkleining van de afstand tussen de voor de verschillende categorieën van voertuigen toegestane grenswaarden.
Therefore, for economic reasons, but also with a view to the fulfilment of the human values shared by Europe's citizens- more than 100 million of them- let us make efforts to promote voluntary work in our societies
Laten we ons daarom, om economische redenen, maar ook met het oog op vervulling van de menselijke waarden die door Europese burgers worden gedeeld- en door meer dan honderd miljoen- inspannen voor het stimuleren van vrijwilligerswerk in onze samenlevingen en laten we hopen dat in de komende jaren veel meer
Also with a view to the introduction of the new antitrust Regulation 1/2003, which encumbers firms
Ook gezien de invoering van de nieuwe Verordening nr. 1/2003 inzake antitrustprocedures,
Also, with a view to enlargement, the Council hoped that the efforts to improve structures undertaken in favour of the Mediterranean regions would be con tinued
Eveneens met het oog op de uitbreiding van de Gemeen schap, wenst de Raad dat de gedane inspanningen voor de verbetering van de structuren ten gunste van de mediterrane gebieden worden voortgezet
This worries me also with a view to the 1990 budget.
Dat baart mij ook zorgen met het oog op de begroting van 1990.
That strikes me as essential, partly also with a view to the forthcoming elections in 2004.
Dat lijkt me essentieel, ook met het oog op de komende verkiezingen in 2004.
not only from an historical perspective but also with a view to the future.
Niet alleen historisch gezien, maar ook als het gaat om de toekomst.
They exchanged views on their approach for the weeks ahead, also with a view to the AIEA Board of Governors meeting on 25 November.
Zij hielden een gedachtewisseling over hun aanpak voor de komende weken, mede met het oog op de vergadering van de Raad van Beheer van de IAEA op 25 november.
in particular also with a view to harmonising regulatory systems
vooral ook met het oog op harmonisatie van de regels
In conclusion to the discussion, the presidency asked the Permanent Representatives Committee to oversee work on a proposed recast of the General Court's rules of procedure, also with a view to increasing efficiency.
Ter afsluiting van de bespreking heeft het voorzitterschap het Comité van permanente vertegen woordigers verzocht toe te zien op de werkzaamheden aangaande de voorgestelde herschikking van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht, ook met het oog op de verbetering van de efficiëntie.
the introduction of new technology will be examined also with a view to increase physical capacity on certain interconnectors.
van bepaalde gedeelten van leidingen en de invoering van nieuwe technologieën, zullen eveneens worden onderzocht teneinde de fysieke capaciteit van bepaalde koppelleidingen te verhogen.
Results: 5286, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch