BIT OF A COINCIDENCE in Dutch translation

[bit ɒv ə kəʊ'insidəns]
[bit ɒv ə kəʊ'insidəns]
beetje een toeval
bit of a coincidence
een beetje toevallig
bit of a coincidence
a little coincidental
's a little convenient
's kind of coincidence
nogal toevallig
quite a coincidence
a bit of a coincidence
's a bit coincidental
rather coincidental
quite by accident

Examples of using Bit of a coincidence in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Don't you think that's a bit of a coincidence?
Vind je dat niet heel toevallig?
Don't you think that's a bit of a coincidence?
Is dat niet toevallig?
I'm telling you, it's a bit of a coincidence.
Het is anders wel toevallig.
Don't you think this is all a bit of a coincidence?
Vind je dit niet toevallig?
It's a bit of a coincidence Huntley goes AWOL- right on the murder timeline.
Het is een beetje een toeval dat Huntley verdwijnt precies op de moord tijdlijn.
Don't you think this is all a bit of a coincidence? Could be two?
Of twee. Erg toevallig, vind je niet?
There was no serious damage, but a bit of a coincidence, don't you think?
Geen ernstige schade, maar wel erg toevallig, toch?
It's a bit of a coincidence that your office was broken into before my team could collect the samples.
Het is een beetje toevallig dat er ingebroken werd voordat mijn team de monster op kon halen.
A bit of a coincidence, but one of the best bone marrow centres in the world is in Portland, Maine.
Toevallig is één van de beste beenmerg- centra ter wereld in Portland, Maine.
Don't you think it's the slightest bit of a coincidence that those four people happen to have the exact same birthday as.
Denk je niet dat het maar een beetje toeval is dat deze mensen op dezelfde dag jarig zijn als.
Don't you think it's just the slightest bit of a coincidence he OD would a week after your boyfriend's crime?
Vind je het ook niet een beetje heel toevallig dat hij een week na jouw vriendjes misdaad overleed?
It's a bit of coincidence, wouldn't you say?
Het is een beetje toevallig, zou je ook niet zeggen?
Bit of a coincidence, isn't it, her ending up here?
Beetje een toeval, is het niet, dat ze hier beland?
Bit of a coincidence, don't you think?
Een beetje toevallig, vind je niet?
A bit of a coincidence, don't you think?
Een beetje een toeval, vind je niet?
I-It's all a bit of a coincidence, isn't it?
Het is allemaal een beetje een toeval, niet?
It's a bit of a coincidence, isn't it?
Een beetje toevallig, niet?
It's a bit of a coincidence if it's not.
Het is nogal toevallig als dat niet zo is.
It's a bit of a coincidence, isn't it?
Het is een beetje een toeval, niet?
Bit of a coincidence her disappearing, don't you think?
Een beetje toevallig haar verdwijning, vindt u niet?
Results: 83, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch