CORRECT ME IF I'M WRONG in Dutch translation

[kə'rekt miː if aim rɒŋ]
[kə'rekt miː if aim rɒŋ]
corrigeer me als ik het mis heb
corrigeer me als ik het fout heb
verbeter me als ik het mis heb
verbeter me als ik mis ben
corrigeer me als ik verkeerd ben
verbeter me als ik fout ben
verbeter me als ik verkeerd ben
verbeter me als ik fout
correct me if i'm wrong
corrigeer me als ik fout ben
verbeter me als ik het fout
verbeter me als ik het fout heb
corrigeer me als ik me vergis

Examples of using Correct me if i'm wrong in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Correct me if I'm wrong, but I thought we were after an Alpe?
Corrigeer me als ik het mis heb, maar we zaten toch achter een Alpe aan?
Correct me if I'm wrong, but Tracy is our key to finding Savitar, right?
Corrigeer me als ik het fout heb… maar Tracy is onze sleutel om Savitar te vinden, niet?
Correct me if I'm wrong, but didn't your dad die, like, seven years ago?
Verbeter me als ik het mis heb, maar… is je vader niet zeven jaar geleden gestorven?
Correct me if I'm wrong, but this whole clusterfuck happened on your watch, didn't it?
Corrigeer me als ik het mis heb, maar deze puinhoop was tijdens jouw dienst, niet?
I just got back from your apartment. Now, correct me if I'm wrong, but it seems to me like someone had one hell of a party in there?
Ik kom net van je appartement, verbeter me als ik mis ben, maar het lijkt dat er een groot feest was?.
You said yourself, and correct me if I'm wrong, that Nietzsche made a statement that God was dead.
Je zei zelf, en corrigeer me als ik het fout heb, dat Nietzsche een stelling maakte door te zeggen dat God dood was.
Uh, correct me if I'm wrong, but didn't you two share a war together?
Uh, corrigeer me als ik het mis heb, maar deelden jullie niet een oorlog?
Correct me if i'm wrong, but… The whole idea was to put a little separation Between you
Verbeter me als ik het mis heb, maar… het hele idee was om wat afstand te scheppen tussen jou
And correct me if I'm wrong, but this is the same time that Steve said that he was home alone?
En corrigeer me als ik verkeerd ben, dit is dezelfde tijd dat Steve zei dat hij alleen thuis was?.
Correct me if I'm wrong, but doesn't the Prophecy say the Seeker will use the Book in his quest to defeat Darken Rahl?
Corrigeer me als ik het fout heb, maar zegt de voorspelling niet… de Seeker zal het boek gebruiken om Darken Rahl te verslaan?
So… correct me if I'm wrong, but you're the small-business owners, right?
Dus… verbeter me als ik mis ben, maar jullie zijn de kleine zakenmannen, niet?
Correct me if I'm wrong, but Dr. Addy's assertion is that he didn't murder anyone,
Verbeter me als ik fout ben, maar Dr Addy beweert dat hij niemand vermoord heeft,
Correct me if I'm wrong, but wasn't it Grazioso who put a price on your head for turning informant in the first place?
Corrigeer me als ik het mis heb, maar was het niet Grazioso die een prijs op je hoofd zette voor verklikker in de eerste plaats?
I mean, correct me if I'm wrong, but aren't bar wenches supposed to be easy?
Ik bedoel, corrigeer me als ik verkeerd ben, maar zijn niet wenches bar zou gemakkelijk zijn?.
Correct me if I'm wrong, but hackers don't usually work with the police, do they?
Verbeter me als ik het mis heb, maar hackers werken meestal niet met de politie of wel?
And correct me if I'm wrong, most pirates don't grow old.
Corrigeer me als ik het fout heb, maar de meeste piraten worden niet oud.
But we currently got city hall So correct me if I'm wrong, That-- and the biggest radio church in L.
Maar we hebben momenteel het stadhuis Dat… en de grootste radiokerk in L. Dus verbeter me als ik mis ben.
Correct me if i'm wrong, but there's leaving,
Verbeter me als ik verkeerd ben, maar er is weggaan,
Yeah, yeah, hey, Normie, uh, correct me if I'm wrong, but yesterday you had a letter you needed mailed.
Normie, uh, corrigeer me als ik het mis heb, maar gisteren had je een brief die gepost moest worden.
Correct me if I'm wrong, but your section is out of work and broke, right?
Verbeter me als ik fout ben maar jouw sectie is blut en zit zonder werk toch?
Results: 121, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch