DIDN'T KNOW IF IT in Dutch translation

['didnt nəʊ if it]
['didnt nəʊ if it]
wist niet of het
don't know if it
wisten niet of het
don't know if it
weet niet of het
don't know if it
wist niet of 't
don't know if it

Examples of using Didn't know if it in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We didn't know if it was true so I didn't give a shit. but Guardo was a
We wisten niet of het waar was maar… Guardo was een verdachte in een moordzaak op een politieman,
So, I didn't know if it was going to cold,
Ik weet niet of het zo erg was,
I just didn't know if it was a weekend, or… But that's fine.
Ik wist niet of het een weekend was… Dat is goed. Goed uitgekozen.
I didn't know if it would influence you. That you might not take the case,
Ik wist niet of 't je zou beinvloeden en dat je dan zou besluiten om
They didn't know if it would work,
Ze wisten niet of het zou werken,
I didn't know if it was pot luck,
Ik wist niet of het een"geluk" was,
Hello. but it did. I didn't know if it would work.
Maar het lukte. Ik wist niet of het zou kunnen werken, Hallo.
I wanted to talk to you about something before, but I didn't know if it was real.
Ik wilde iets met je bespreken, maar ik wist niet of het wat was.
Have you ever been covered in so much blood that you didn't know if it was yours or walkers' or your friends'?
Zat je ooit onder zoveel bloed dat je niet wist of het van een walker was of van je vrienden?
That you didn't know if it was yours or walkers' or your friends'? Have you ever been
Heb je ooit zó onder het bloed gezeten… dat je niet wist of het van jou was, of van Lopers,
He did these things so realistically that people didn't know if it was show business
Hij deed die dingen zo realistisch… dat mensen niet wisten of het maar een show was
been faced with an awkward situation because you didn't know if it was appropriate to mention dating?
geconfronteerd met een lastige situatie, omdat je niet weet of het gepast om op te noemen was dating?
And put me in isolation cause they didn't know if it was contagious, viral, what was going on, infectious. They immediately called some doctors.
Ze belden onmiddellijk enkele dokters en plaatsten me in isolatie omdat ze niet wisten of het besmettelijk was.
I didn't know if it was too much for me,
Ik wist niet of hij wat overdreven was,
I didn't know if it was gonna upset you
Ik wist niet of je het vervelend… zou vinden
I didn't know if it was too much for me,
Ik wist niet of hij wat te uitbundig was,
Didn't know if it was relevant, it's starting to look like it might be.
Ik wist niet of het van belang was. Begint erop te lijken van wel.
I wanted to call and-and say thank you, but I didn't know if it would be right.
Ik wilde je bellen en sorry zeggen, maar ik wist niet of dat goed zou zijn.
I was living in the moment and I didn't know if it was by chance
Ik leefde in het moment ik weet niet of het mijn keuze of mijn geluk was,
It was my first fight with the Russian and I didn't know if it was the strong espresso or the strong words but either way, not even my feet slept that night.
Het was onze eerste ruzie. Ik weet niet of het door de sterke koffie of de harde taal kwam, maar die avond vielen zelfs m'n voeten niet in slaap.
Results: 73, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch