DON'T KNOW IF YOU KNOW in Dutch translation

[dəʊnt nəʊ if juː nəʊ]
[dəʊnt nəʊ if juː nəʊ]

Examples of using Don't know if you know in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I don't know if you know how it works with him.
Ik weet niet of je weet hoe we hem belonen.
But I don't know if you know who I am.
Maar ik weet niet of je weet wie ik ben.
I don't know if you know this, So? but that's a pretty standard item?
Ik weet niet of u het weet Dus?
I don't know if you know.
Ik weet niet of je dat wist.
I don't know if you know what you're doing..
Ik weet niet of jullie dat weten.
I don't know if you know what"sneak peek" means.
Ik denk dat je niet weet wat voorproefje betekent.
I don't know if you know the book.
Er is iets gebeurd en ik weet niet wat.
I just… I don't know if you know.
Ik heb net… ik weet niet of je weet.
I don't know if you know, but I more or less brought her up.
Ik weet niet of je het weet, maar ik voedde haar zowat op.
I don't know if you know, But I started this project.
Ik weet niet of je het weet, maar ik begon aan dit project met een handjevol wetenschappers vanuit enkele legertenten.
I don't know if you know, but tonight is your lucky night.
Ik weet niet of je het weet, Julliana. Maar vanavond is je geluksavond.
I don't know if you know this, but i was really involved in-- in combat.
Ik weet niet of je het weet, maar ik was echt betrokken… geraakt bij de strijd.
JJ. I don't know if you know. You did it!
JJ, ik weet niet of je het al weet, maar je hebt het gedaan!
Our mother had just died, and I don't know if you know, but.
Onze moeder was net gestorven en ik weet niet of je het weet, maar.
I don't know if you know this, but I'm Darrin, okay?
Ik weet niet of je het weet, maar ik ben Darrin, oké?
I don't know if you know this, but i cannot give you the injection myself.
Ik weet niet of je het weet, Dus… maar ik kan je niet zelf de dodelijke injectie geven.
But the mayor's actually recently a single dad. But I don't know if you know this.
Ik weet niet of je het weet… maar hij is een alleenstaande vader.
Now… I don't know if you know this, But I cannot give you the injection myself.
Dus… ik weet niet of je het weet, maar ik kan je niet zelf de dodelijke injectie geven.
I don't know if you know about Lucille, but that could be anyone.
Ik weet niet of je het weet van Lucille maar dat kan iedereen zijn.
I don't know if you know, but we have got it worse in here.
Ik weet niet of je het weet, maar wij hebben 't hier erger.
Results: 94, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch