DO NOT OVERLAP in Dutch translation

[dəʊ nɒt 'əʊvəlæp]
[dəʊ nɒt 'əʊvəlæp]
geen overlappingen
no overlap
no duplication
overlapping magisteria
geen overlap
no overlap

Examples of using Do not overlap in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
As the growth of the tree need to ensure that the tops of the shoots do not overlap, do not rub against each other.
De groei van de boom moeten zorgen dat de toppen van de scheuten niet overlappen, niet tegen elkaar schuren.
herbal flavors do not overlap the fine cheese note.
de sterke groente- en kruidensmaken de fijne kaasnoot niet overlappen.
The xyz-map plot type now handles correctly inhomogeneous grids so long as points do not overlap.
De xyz-kaart plot-type behandelt nu correct homogene grids zolang de punten niet overlappen.
Therefore there is a need to ensure that new policies do not overlap or clash with existing EU policies and instruments.
Daarom moet erop worden toegezien dat nieuw beleid reeds bestaande beleidsinstrumenten van de EU noch overlapt.
Complementary legislative models should be devised which do not overlap but limit to the minimum Member States' ability to adopt separate,
Er moet aan elkaar aanvullende wetgevingsmodellen worden gewerkt die elkaar niet overlappen, maar die de mogelijkheden die de lidstaten hebben om uiteenlopende maatregelen te nemen tot het wezenlijke beperken,
Care must be taken to ensure that the programme's objectives do not overlap with other Community measures,
Wat de thans voorgestelde doelstellingen betreft, moet worden nagegaan of er geen overlappingen met andere communautaire acties bestaan,
Community standards do not overlap, or that a Member State feels its own standards are higher than those of the Community,
communautaire normen elkaar niet overlappen, of dat een Lid-Staat van mening is dat zijn eigen normen hoger zijn
The evaluators found that the programmes do not overlap or conflict with the wide range of EU initiatives in the fields of international cooperation,
De evaluatoren vonden dat de programma's elkaar niet overlappen en niet in strijd zijn met het brede scala van EU-initiatieven op het gebied van internationale samenwerking,
a change is proposed to require MS to take appropriate measures to ensure that paying agents' responsibilities in respect of the same interest payment do not overlap.
een wijziging voorgesteld volgens welke de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat de verantwoordelijkheden van de uitbetalende instanties ten aanzien van dezelfde rentebetaling elkaar niet overlappen.
However, if you do this, you should make sure that backups that are run as part of the custom schedule do not overlap with backups that are run as part of the regular backup schedule.
In dat geval moet u er echter voor zorgen dat de back-ups in het aangepaste schema en de back-ups die worden uitgevoerd volgens het regelmatige back-upschema elkaar niet overlappen.
certain electronic commerce services- which are not significant and/or do not overlap directly.
bepaalde electronische diensten voor de handel; deze zijn niet belangrijk en/of overlappen elkaar niet rechtstreeks.
self axes partition a document(ignoring attribute and namespace nodes): they do not overlap and together they contain all the nodes in the document.
niet kijkende naar de attribuut en namespace geledingen. Ze overlappen elkaar niet maar samen kunnen ze wel alle geledingen bevatten van het document.
It is also necessary to ensure that competences in this important process do not overlap and to make sure that all the joint activities of the various institutions complement each other and are compatible.
Het is tevens noodzakelijk dat we erop toezien dat de bevoegdheden elkaar in dit belangrijke proces niet overlappen en dat de gezamenlijke activiteiten van de verschillende instellingen elkaar aanvullen en niet met elkaar in strijd zijn.
we must ensure that their mandates do not overlap.
moeten we ervoor zorgen dat hun mandaten niet overlappen.
certain electronic commerce services- which arenot significant and/or do not overlap directly.
voor de industrie en bepaalde elektronische diensten ten behoeve van de handel), maar deze overlapping is onbeduidend en/of indirect.
The channels used by routers are 1, 6 si 11 One of these channels is selected automatically by the router to create wireless network, Because they do not overlap.
De kanalen het meest gebruikt door routers 1, 6 si 11 Een van deze kanalen wordt automatisch door de router te creëren draadloos netwerk Omdat zij niet overlappen.
Finally we need to ensure that the various EU-level organisations do not overlap, but complement each other's activities in an optimal manner
Ten slotte moet worden gegarandeerd dat de diverse organisaties op EU-niveau elkaar niet overlappen, maar elkaars activiteiten optimaal aanvullen, en dat de regelgeving klaar
The deal did not raise any concerns in the rest of the EEA as the two partners' sales activities either do not overlap or, where they do,
In de rest van de EER gaf de transactie geen aanleiding tot mededingingsbezwaren omdat de verkoopactiviteiten van de twee partners geen overlappingen vertonen of, waar dit wel het geval is,
I would like to stress that the activities of the observatory and Eurostat do not overlap in terms of period covered,
Ik wil benadrukken dat de activiteiten van het Waarnemingscentrum en Eurostat elkaar niet overlappen, noch qua tijdvak, noch in geografisch opzicht,
of the SRSP are indeed complementary and do not overlap with those of other Union programmes
daadwerkelijk een aanvulling vormen op en niet overlappen met de maatregelen in andere programma's van de Unie
Results: 56, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch