implementation of the programmeimplementing the programmeexecution of the programmecarrying out the programmeexecution of the programimplementation of the programimplementation of the plandelivery of the programmeapplication of the programmeimplementing the program
tenuitvoerlegging van het programma
implementation of the programmeimplementing the programmeexecution of the programmeto the implementation of the scheme
Examples of using
Execution of the programme
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The Court of Auditors has also noted the poor monitoring and execution of the programmes for some years now.
assist the Commission for all matters related to theexecution of the programmes;
moet de Commissie bijstaan in alle facetten van deuitvoering van de programma's;
there is no delay in theexecution of the programmes.
er geen vertraging optreedt bij deuitvoering van de programma's.
were thus able to ensure the rapid and effective execution of the programmes.
dus hebben kunnen zorgen voor een snelle, doeltreffende uitvoering van de programma's.
ensure better liaison between theexecution of the programmes at Community level
te zorgen voor een betere samenhang tussen deuitvoering van de programma's op communautair niveau
Article 7 is concerned with theexecution of the programme.
Artikel 7 heeft betrekking op de uitvoering van het programma.
Member State responsibilities for the proper execution of the programme;
De verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de goede uitvoering van het programma;
The aid shall be paid each year ofexecution of the programme, for three years.
De steun wordt tijdens de uitvoering van het programma jaarlijks en gedurende drie jaar uitgekeerd.
Contribute to the optimum execution of the programme by giving its opinion on all of its aspects;
Draagt bij tot de optimale uitvoering van de actie door advies uit te brengen over alle aspecten van het verloop daarvan;
This should be taken into account in the preparation and execution of the programme announced in the green paper.
Hiermee moet bij het uitwerken en uitvoeren van het in het Groenboek aangekondigde programma rekening worden gehouden.
Fortunately, the legislation for the European voluntary service has now been concluded(after two years) and theexecution of the programme can resume shortly.
Gelukkig is de wetgeving rond de vrijwillige Europese burgerdienst nu, na twee jaar, afgerond en kan het programma binnenkort worden hervat.
The funds estimated as necessary for theexecution of the programme amount to ECU 376,2 million,
Het bedrag dat noodzakelijk wordt geacht voor de uitvoering van het programma beloopt 376, 2 miljoen ecu,
The Commission shall inform the Committee at least once a year concerning the financial execution of the Programme and give an update of the status of all actions financed under the Programme..
De Commissie informeert het comité ten minste eenmaal per jaar over de financiële uitvoering van het programma en de stand van alle uit het programma gefinancierde acties.
For its part, the Commission will do all that it can to ensure that appropriate measures are taken by the Russian Federation to ensure a proper execution of the programme.
De Commissie van haar kant zal alles in het werk stellen om te bereiken dat de Russische Federatie passende maatregelen neemt om voor een behoorlijke uitvoering van het programma te zorgen.
In theexecution of the programme, full use should be made of the relevant results generated from the Community research programmes, which support research in areas covered by the programme..
De relevante resultaten van de communautaire onderzoeksprogramma's die steun verlenen aan onderzoek op door het programma bestreken gebieden, dienen bij de uitvoeringvan het programma volledig te worden benut.
There was a delay in processing the applications due to difficulties in contracting technical assistance to help with theexecution of the programme, as well as staff changes
De behandeling van de aanvragen liep vertraging op als gevolg van, enerzijds, moeilijkheden in verband met de afsluiting van het contract inzake technische bijstand bij de uitvoering van het programma en, anderzijds, wijzigingen in het personeel
in accordance with the Russian plan regarding theexecution of the programme.
dit in overeenstemming met het Russische plan voor de uitvoering van het programma.
It is therefore for the Russian Government to prepare a detailed plan for theexecution of the programme in particular in relation to the allocation to needy regions
Het is dan ook de taak van de Russische regering om een gedetailleerd plan voor de uitvoering van het programma uit te werken vooral wat de verdeling over de noodlijdende regio's,
Reporting on theexecution of the programme, feedback of information for future programme development
Rapportage over de uitvoering van het programma, feedback met informatie voor toekomstige programma-ontwikkeling
In order to ensure the quality of the execution of the programme, visits to the projects will be carried out on a regular basis,
Om te verzekeren dat de uitvoering van het programma aan hoge kwaliteitsvereisten voldoet, zullen op gezette tijden
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文