implementation of the programmeexecution of the programmeprogram executionprogramme deliveryprogram runimplementing the programmeof programme performanceruntimethe achievement of the programmeprogram follow-up
implementation of the programmeimplementation of the programimplementing the programmerealization of the programmerealization of the programdelivery of the programmeto implement the programexecution of the programme
Organization had been involved in demining efforts(Cambodia, Somalia and Afghanistan), the basic operating arrangement was that the respective Governments would take ultimate responsibility for theexecution of the programme.
где Организация осуществляла деятельность по разминированию( Камбоджа, Сомали и Афганистан), в базовых оперативных процедурах предусматривалось, что ответственность за осуществление программы в конечном итоге будет возлагаться на соответствующие правительства.
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years;
представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы;
Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding theexecution of the Programmeof Assistance in subsequent years;
после консультаций с Консультативным комитетом по Программе помощи представить рекомендации относительно выполнения Программы помощи в последующие годы;
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years;
представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы;
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years.
представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы.
in its management, in theexecution of the programme and to avail themselves of the special packages of services provided for them:
в ее управлении, в исполнении программы, а также пользоваться специальными пакетами услуг,
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years.
представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы.
The Committee took note with interest of the reports submitted by the member countries on theexecution of the Programmeof Priority Activities adopted at the end of the Brazzaville seminar on the implementation in Central Africa of the United Nations Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms
Комитет с интересом принял к сведению представленные странами- членами отчеты об осуществлении Программы приоритетных мероприятий, принятой по итогам состоявшегося в Браззавиле семинара, посвященного осуществлению в Центральной Африке Программы действий Организации Объединенных Наций по
to submit recommendations regarding theexecution of the Programmeof Assistance in subsequent years;
представить рекомендации относительно выполнения Программы помощи в последующие годы;
The Committee noted with interest the reports submitted by the member countries on theexecution of the Programmeof Priority Activities adopted at the end of the Brazzaville seminar on the implementation in Central Africa of the United Nations Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms
Комитет с интересом принял к сведению представленные странами- членами отчеты об осуществлении Программы приоритетных действий, принятой по итогам состоявшегося в Браззавиле семинара по вопросу об осуществлении в Центральной Африке Программы действий Организации Объединенных Наций по
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years.
представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы.
covering the activities carried out during the biennium 20062007 by the various bodies that participated in theexecution of the Programme, for consideration by the Advisory Committee at its forty-first
осуществлявшуюся в течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов различными органами, участвовавшими в реализации Программы, для рассмотрения Консультативным комитетом на его,
becomes the legislative mandate for theexecution of the programme.
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years.
представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы.
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years.
представить рекомендации относительно исполнения Программы в последующие годы.
to submit recommendations regarding theexecution of the Programme in subsequent years.
представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы.
The deteriorating financial situation hindered execution of the programmes and activities mandated by legislative bodies of the United Nations,
Ухудшение финансового положения мешает осуществлению программ и деятельности, санкционированной законодательными органами Организации Объединенных Наций,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文