FIGUREHEAD in Dutch translation

['figəhed]
['figəhed]
boegbeeld
figurehead
standard bearer
face
flagship
poster child
head figure
prow
the , anchorwoman
stroman
stooge
straw man
front
front man
puppet
figurehead
bn'er
famous
celebrity
figurehead
schegbeeld

Examples of using Figurehead in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Because he was a figurehead of great courage and bold exploits.
Hij was een voorbeeld van moed en dappere daden.
He quickly became a figurehead for the Catalonian people.
Hij werd al snel een voorbeeld voor het Catalaanse volk.
ADVENTURE De Pier has been The Hague's figurehead for over 65 years.
De Pier, al ruim 65 jaar het boegbeeld van de Haagse kustlijn.
the head of the state is no mere figurehead.
het hoofd van de staat is niet slechts een boegbeeld.
Plausibility T. Figurehead.
Geloofwaardig T. Figurehead.
is he just a figurehead?
is het maar figuurlijk?
If things remain as they are let Eisenhower be the de facto figurehead.
Als de dingen zo blijven… laat Eisenhower dan het boegbeeld zijn.
Not just some figurehead!
Niet alleen versiering.
He wants to make absolutely sure you're nothing more than a figurehead.
Hij wil zorgen dat je niet meer dan een marionet bent.
The fear was that Ferdinand might be used as a figurehead for a revolt.
Willem was bang dat hij gebruikt zou worden als hoofdfiguur in een opstand tegen Karel.
This officer is the figurehead leader of the organisation.
Hij is de leider van de motorfietsbrigade van de organisatie.
on temple walls and as the figurehead for businesses.
op tempelmuren en als boegbeeld van het bedrijfsleven.
The Insignia is our flagship and thereby our brand's figurehead.
De Insignia is ons vlaggenschip en dus het boegbeeld van ons merk.
The poet J. Slauerhoff wrote a poem:"Figurehead: the soul.
Daarover heeft J. Slauerhoff een gedicht geschreven:“Het boegbeeld: de ziel”.
I want to assure you he is merely a figurehead, a concession to the male orthodoxy of our culture.
Ik wil je verzekeren, dat hij slechts een stroman is, een concessie aan de mannelijke orthodoxie van onze cultuur.
Well, general, this figurehead paid attention during the cabinet meetings, where we dealt with this very issue.
Nou, generaal, deze BN'er heeft opgelet tijdens de kabinetsvergaderingen… waar dit onderwerp werd besproken.
was destined to serve as a figurehead only.
voorbestemd om slechts als stroman te dienen.
You kept him there was as a figurehead. But then I realized the only reason Isidro Beltran.
Maar toen besefte ik… dat je hem alleen behield als stroman. Isidro Beltran.
You kept him there was as a figurehead. But then I realized the only reason.
Dat je hem alleen had aangehouden als stroman. Maar toen realiseerde ik me.
who became a figurehead of the protests against Zwarte Piet.
die uitgroeide tot een van de boegbeelden van de protesten tegen Zwarte Piet.
Results: 248, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Dutch