Examples of using
In particular to ensure
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
It is important that Member States are involved in setting priorities for the LIFE Programme in particular to ensure that these priorities adequately reflect the differences among Member States
Het is belangrijk dat de lidstaten betrokken zijn bij het stellen van prioriteiten voor het LIFE-programma, met name om ervoor te zorgen dat deze prioriteiten de verschillen tussen de lidstaten voldoende weerspiegelen en op doeltreffende wijze
To overcome the gap from research to market and in particular to ensure that the threat of liability does not deter security industry from developing,
Om de kloof tussen onderzoek en markt te dichten en met name om ervoor te zorgen dat de dreiging van aansprakelijkheid de veiligheidsindustrie niet ervan weerhoudt om technologieën
shall suggest to the Member State concerned any amendments required, in particular to ensure that such plans are compatible with those of the other Member States.
stelt de betrokken lidstaat indien nodig voor wijzigingen aan te brengen, met name om te garanderen dat de plannen verenigbaar zijn met die van de andere lidstaten.
Harmonised guiding principles and a procedure for the supervision of non-interventional post-authorisation safety studies(i.e. safety studies of authorised products that are not clinical trials), in particular to ensure that they are non promotional,
Geharmoniseerde richtsnoeren en een procedure voor het toezicht op niet-interventioneel veiligheidsonderzoek na toelating(d.w.z. veiligheidsonderzoek naar toegelaten geneesmiddelen dat geen klinische proef betreft), in het bijzonder om te waarborgen dat dit onderzoek niet publiciteitsgericht is
no need to amend the framework, but will continue carefully to monitor developments, in particular to ensure that such schemes are targeted squarely at those disadvantaged groups for whom they are designed.
zal verder nauwlettend op de ontwikkelingen blijven toezien, met name om ervoor te zorgen dat dergelijke regelingen duidelijk zijn gericht op de behoeften van de minder begunstigde groepen waarvoor zij waren ontworpen.
shall suggest to the Member State concerned any amendments required in particular to ensure that they are compatible with those of the other Member States.
stelt de betrokken Lid-Staat eventueel voor de nodige wijzigingen aan te brengen, met name om te garanderen dat de plannen verenigbaar zijn met die van de andere Lid-Staten.
shall suggest to the Member State concerned any amendments required, in particular to ensure that they are compatible with those of the other Member States.
stelt de betrokken lidstaat, zo nodig, voor wijzigingen aan te brengen, met name om ervoor te zorgen dat de plannen met die van andere lidstaten verenigbaar zijn.
The DDA market access negotiations offer first of all an opportunity to obtain greater balance in trade conditions in the sector world-wide, and in particular to ensure that the elimination of import quotas will be accompanied by a real convergence of market access conditions towards low levels of duty.
De DDA-onderhandelingen over markttoegang bieden op de eerste plaats een kans om wereldwijd een beter evenwicht in de handelsvoorwaarden binnen de sector te bereiken, en in het bijzonder om ervoor te zorgen dat de afschaffing van de invoercontingenten leidt tot een reële convergentie van de voorwaarden voor markttoegang naar lage invoerrechten.
the Commission intends to carry out consumer testing when developing product-specific energy labels, in particular to ensure any pictograms and the label as a whole are comprehensible.
punt 5) is de Commissie van plan consumententoetsing uit te voeren bij de ontwikkeling van productspecifieke energie-etiketten, met name om ervoor te zorgen dat alle pictogrammen en het etiket in zijn geheel begrijpelijk zijn.
It is clearly our wish to give hope back to the 14 million farmers and their families, in particular to ensure the replacement of the 4.5 million farmers who,
Vanzelfsprekend is het onze wens om de 14 miljoen landbouwers en hun gezinnen weer hoop te geven en in het bijzonder te zorgen voor de vervanging van de 4, 5 miljoen landbouwers die meer
The aim of this Framework Decision is in particular to ensure that both active and passive corruption in the private sector are criminal offences in all Member States,
Dit kaderbesluit beoogt met name te verzekeren dat zowel actieve als passieve corruptie in de privé-sector in alle lidstaten strafbaar is, dat ook rechtspersonen voor deze delicten aansprakelijk kunnen worden gesteld
Further transfers of personal data to another controller established in a third country should be permitted only subject to certain conditions, in particular to ensure that data subjects are given proper information and have the opportunity to object,
Verdere doorgifte van persoonsgegevens aan een andere voor de verwerking verantwoordelijke in een derde land dient alleen onder bepaalde voorwaarden te worden toegestaan, met name om te waarborgen dat de betrokkenen worden ingelicht of in de gelegenheid worden gesteld bezwaar te maken
To complete the internal market, and in particular to ensure the free movement of railway rolling stock within the EU
De voltooiing van de interne markt en met name het verzekeren van het vrije verkeer van rollend materieel binnen de EU,
The problems mentioned above are aggravated by difficulties which regulatory bodies encounter in carrying out their oversight duties, in particular to ensure non-discrimination between rail undertakings and to check whether
De hierboven geschetste knelpunten worden nog versterkt door de moeilijkheden die toezichthoudende instanties ondervinden om hun opdracht uit te oefenen, met name waarborgen dat er geen sprake is van discriminatie tussen spoorwegondernemingen
militated against any revision on accession, in particular to ensure comparable regional statistics covering the pre-
tegen een herziening bij toetreding, met name om te zorgen voor vergelijkbare regionale statistieken voor de periode voor
propose amendments to those rules, in particular to ensure operational consistency between the administrative Offices reporting to the Directorate-General for Personnel and Administration.
wijzigingen van deze voorschriften voorstellen, met name om te zorgen voor de samenhang van de werkzaamheden van de met DG Personeelszaken en administratie verbonden administratieve bureaus.
to the question of transition from the existing regional base-area system to the individual base-area system, in particular to ensure that regional base areas can be allocated equitably among producers.
het vraagstuk te bestuderen van de overgang van het huidige stelsel van een regionaal basisareaal naar een stelsel van een individueel basisareaal, met name opdat de regionale basisarealen zo billijk mogelijk over de producenten kunnen worden verdeeld.
The suggestion that sometimes has been put forward to establish a children's unit within the Commission is one that I recognise will require study in particular to ensure that full account is taken of the human and financial resources that are at present available.
Er gaan bij tijd en wijle stemmen op om bij de Commissie een afdeling kinderzaken op te richten. Dat is een voorstel dat naar mijn mening nadere studie behoeft, vooral met het oog op de menselijke en financiële bronnen die momenteel beschikbaar zijn.
dissemination of satellite data, providing express guarantees for the free circulation of low resolution one, and in particular to ensure an effective and integrated treatment of security
waarbij uitdrukkelijke garanties worden geboden voor het vrije verkeer van satellietgegevens met lage resolutie en met name wordt gezorgd voor een effectieve en geïntegreerde behandeling van beveiligings-
provide tariff options or packages to consumers which depart from those provided under normal commercial conditions, in particular to ensure that those on low incomes or with special social needs are not prevented from accessing
pakketten aanbieden die afwijken van die welke onder de gebruikelijke commerciële voorwaarden worden verstrekt, met name om ervoor te zorgen dat de toegang tot of het gebruik van de openbare telefoondienst niet wordt verhinderd voor consumenten met een laag inkomen
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文