IN PARTICULAR TO ENSURE in Swedish translation

[in pə'tikjʊlər tə in'ʃʊər]
[in pə'tikjʊlər tə in'ʃʊər]
särskilt för att säkerställa
in particular to ensure
especially to ensure
notably to ensure
i synnerhet för att säkerställa
in particular to ensure
specifically to ensure
particularly to ensure
särskilt för att se
in particular to ensure
in particular to review
especially to see
particularly with a view to ensuring
i synnerhet för att se
in particular to ensure
särskilt för att garantera
in particular to ensure
in particular in order to guarantee
notably to ensure
i synnerhet för att garantera
in particular to ensure
särskilt för att säkra

Examples of using In particular to ensure in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
European level, in particular to ensure that NRAs' decisions are compatible with EU competition rules.
europeisk nivå, i synnerhet för att säkerställa att de nationella tillsynsmyndigheternas beslut är förenliga med EU: konkurrensregler.
for the provision of support for victims of violence, in particular to ensure that they are never again exposed to violence;
upptäckt av våld(också i effektivitetshänseende) och för stöd till våldsoffer, särskilt för att se till att de aldrig utsätts för våld på nytt.
The suggestion that sometimes has been put forward to establish a children's unit within the Commission is one that I recognise will require study in particular to ensure that full account is taken of the human and financial resources that are at present available.
Förslaget som i bland läggs fram om att man skall inrätta en barnenhet inom kommissionen värdesätter jag. Förslaget kräver en genomgång, i synnerhet för att se till att fullständig hänsyn tas till de mänskliga och ekonomiska resurser som finns tillgängliga för tillfället.
France should implement all necessary measures in line with Council conclusions of 25 November 2003, in particular to ensure that the deficit will be below 3% of GDP in 2005 at the latest.
Frankrike bör genomföra alla nödvändiga åtgärder i linje med rådets slutsatser av den 25 november 2003, särskilt för att säkerställa att underskottet understiger 3% av BNP senast 2005.
encourage cooperation with our trading partners, in particular to ensure greater convergence of the rules
uppmuntra till samarbete med våra handelspartners, särskilt för att garantera en bättre konvergens vad gäller de regler
need to take account of WTO obligations, in particular to ensure their transparent and non-discriminatory functioning.
måste ta hänsyn till WTO-åtaganden, i synnerhet för att garantera att systemen fungerar på ett öppet och icke-diskriminerande sätt.
shall suggest to the Member States concerned any amendments it deems necessary, in particular to ensure that the plans are compatible with those of the other Member States.
föreslå de berörda medlemsstaterna de ändringar som kommissionen anser nödvändiga, i synnerhet för att säkerställa att varje plan är förenlig med de övriga medlemsstaternas planer.
shall suggest to the Member State concerned any amendments required, in particular to ensure that they are compatible with the plans of the other Member States.
de är ändamålsenliga och föreslå den berörda medlemsstaten de ändringar som krävs, särskilt för att se till att planerna är förenliga med de övriga medlemsstaternas planer.
democracy strategies, in particular to ensure that these issues permeate all Community policies,
demokrati måste omdefinieras, i synnerhet för att säkerställa att dessa frågor genomsyrar alla gemenskapens politikområden,
shall suggest to the Member State concerned any amendments required, in particular to ensure that they are compatible with those of the other Member States.
de är ändamålsenliga samt föreslå den berörda medlemsstaten varje behövlig ändring, i synnerhet för att säkerställa att de är förenliga med de övriga medlemsstaternas planer.
desired objective to be attained and shall suggest to the Member State concerned any amendments required in particular to ensure that they are compatible with those of the other Member States.
de kommer att ge avsedd verkan samt föreslå den berörda medlemsstaten varje ändring som behövs, i synnerhet för att säkerställa att de är förenliga med de övriga medlemsstaternas planer.
necessary technical adaptations, in particular to ensure cross-border access.
göra nödvändiga tekniska anpassningar, i synnerhet för att säkerställa tillgången över gränser.
Stresses the need to provide for appropriate financial resources for the proper implementation of the measures set out in the ISS, and in particular to ensure that EU agencies such as Europol and Eurojust are sufficiently
Europaparlamentet understryker behovet av att skapa tillräckliga ekonomiska resurser för att fullt ut tillämpa de åtgärder som fastställs i strategin för inre säkerhet, och i synnerhet för att säkerställa att EU-organ såsom Europol
Member States' regulatory bodies encounter difficulties in carrying out their supervision duties over infrastructure managers, in particular to ensure no discrimination against new entrants
Medlemsstaternas regleringsorgan möter svårigheter när de ska utföra sina uppgifter att övervaka infrastrukturförvaltare, framförallt se till att nya aktörer inte diskrimineras
On entry into storage the abovementioned agency shall conduct checks in particular to ensure that the cheese is eligible for the aid
Vid inlagringen skall det behöriga organet utföra kontroller, särskilt för att försäkra sig om att de lagrade produkterna är stödberättigande
The Registry should enter into an appropriate escrow agreement to ensure continuity of service, and in particular to ensure that in the event of re-delegation
Registreringsenheten bör ingå ett lämpligt depositionsavtal för att säkra tjänstens kontinuitet och, i synnerhet, se till att man vid en eventuell vidaredelegering
The Commission's amended proposal made some modifications to the drafting, in particular to ensure that nothing in the text could be interpreted as contrary to Article 295 of the Treaty on property ownership.
I kommissionens ändrade förslag ändrades formuleringen på vissa punkter, framför allt för att säkerställa att texten inte kan tolkas så att den strider mot artikel 295 i fördraget om egendomsbestämmelser.
Without prejudice to Article 2(1)(d), on entry into storage, the responsible agency shall conduct checks in particular to ensure that products stored are eligible for the aid
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2.1 d skall det ansvariga organet vid inlagring utföra kontroller för att särskilt säkerställa att de lagrade produkterna är berättigade till stöd
To complete the internal market, and in particular to ensure the free movement of railway rolling stock within the EU in order to improve the competitiveness of manufacturers,
Att fullborda den inre marknaden, och särskilt att säkerställa den fria rörligheten för rullande järnvägsmateriel inom EU för att förbättra konkurrenskraften hos tillverkare,
minimise the impacts of, accidents, and in particular to ensure the long-term stability of tailings dams and ponds, given that dam
minska effekterna av olyckor och i synnerhet att garantera att fördämningar och dammar för bearbetningsavfall är stabila på lång sikt,
Results: 82, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish