IN PARTICULAR IN RELATION in Swedish translation

[in pə'tikjʊlər in ri'leiʃn]
[in pə'tikjʊlər in ri'leiʃn]
särskilt i förhållande
particularly in relation
especially in relation
in particular in relation
notably in relation
particularly with regard
particularly with respect
särskilt i fråga
in particular with regard
particularly with regard
especially with regard
particularly in relation
in particular in relation
particularly in terms
especially in terms
in particular in terms
in particular in the field
especially in relation
särskilt i samband
particularly in the context
in particular in the context
especially in the context
especially in connection
particularly in connection
in particular in relation
notably in the context
in particular in connection
specifically in connection
especially in relation
i synnerhet när det gäller
särskilt med avseende
in particular with regard
particularly with regard
especially with regard
particular with regard
in particular with respect
especially with respect
with particular reference
in particular in relation
particularly in terms
notably with regard
i synnerhet med avseende
in particular with regard
particularly with regard
particularly in relation
in particular in relation
especially with regard
in particular with respect
particularly in terms
in particular concerning
in particular relating to
particularly in the context
i synnerhet i förhållande
especially in relation
particularly in relation
in particular in relation

Examples of using In particular in relation in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
(a) to establish and manage a website that provides for the possibility of information exchange between the enforcement authorities and the Commission, in particular in relation to the annual meetings;
Inrätta och underhålla en webbplats där tillsynsmyndigheterna och kommissionen kan utbyta information, särskilt i samband med de årliga sammanträdena.
In order to deliver what Europeans expect, in particular in relation to new challenges,
För att svara på européernas förväntningar, särskilt i fråga om nya utmaningar,
Such concerns were also raised during the Sector Inquiry by some market participants, in particular in relation to Austria and Italy.
Vissa marknadsaktörer tog också upp dessa farhågor under branschutredningen, särskilt vad avser Österrike och Italien.
manage a website that provides for the possibility of information exchange between the enforcement authorities and the Commission, in particular in relation to the annual meetings.
underhålla en webbplats där tillsynsmyndigheterna och kommissionen kan utbyta information, särskilt i samband med de årliga mötena.
Lithuania continues to face challenges in the area of tax compliance, in particular in relation to VAT.
Litauen står även fortsättningsvis inför utmaningar när det gäller skattedisciplinen, särskilt i fråga om moms.
Therefore, the Commission decided in June 200569 to open an inquiry into the retail banking sector, in particular in relation to cross-border competition.
Därför beslutade kommissionen i juni 200569 att den skulle inleda en branschutredning om banktjänster till privatpersoner och mindre företag, särskilt i fråga om gränsöverskridande konkurrens.
Potential for misalignment of incentives in management of portfolio companies, in particular in relation to the use of debt financing.
Möjligheter till olämplig inriktning på incitament vid förvaltning av portföljbolag, särskilt i fråga om användning av lånefinansiering.
a purely voluntary approach would not overcome the identified problem, in particular in relation to provision of information on products with negative attributes.
skulle inte lösas genom alternativen inga åtgärder eller helt frivilliga åtgärder, särskilt i fråga om information på produkter med negativa egenskaper.
Before departure, carrying out the prescribed checks in particular in relation to the functioning and load capacity of the vehicle.
Genomföra föreskrivna kontroller före avgång, i synnerhet vad gäller fordonets lastförmåga och funktion.
Contribute to the objectives of the eEurope initiative and related Action Plans, in particular in relation to eGovernment, aimed at benefiting businesses and citizens;
Bidrar till att uppnå målen för e-Europa-initiativet och dess handlingsplan, i synnerhet beträffande den e-förvaltning som är tänkt att vara till nytta för medborgarna och företagen.
The non-binding issue arises in particular in relation to protecting the autonomy of wage-bargaining parties.
Frågan om den icke-bindande karaktären uppstår främst i samband med skyddet av de löneförhandlande parternas oberoende.
Advise on re-homing schemes, in particular in relation to the appropriate socialisation of the animals to be re-homed.
Ge råd om system för att ge djuren ett nytt hem, framför allt i samband med lämplig socialisering av de djur som ska utplaceras.
Any duplication when making adjustments shall be avoided, in particular in relation to discounts, rebates, quantities and level of trade.
Dubblering skall undvikas vid justeringen, särskilt avseende rabatter, avdrag, kvantiteter och handelsled.
concerns of Parliament and of European citizens, in particular in relation to public services.
de europeiska medborgarna anser är viktigt, särskilt beträffande tjänster av allmänt intresse.
Consequently the animal health rules applicable to staging points should be reinforced in particular in relation to cleansing and disinfection.
Därför bör de djurhälsobestämmelser som tillämpas för mellanstationer stärkas i synnerhet vad gäller rengöring och desinfektion.
therefore we have, of course, identified a few problems, in particular in relation to the licensing of small
därför har vi naturligtvis upptäckt en del problem, särskilt angående tillstånd för små
The changes introduced by the Council help to clarify the proposal in the light of the provisions of the Aarhus Convention, in particular in relation to access to environmental information.
De ändringar rådet infört bidrar till att förtydliga förslaget mot bakgrund av bestämmelserna i Århuskonventionen, främst i fråga om tillgång till miljöinformation.
amendments in the light of the outcome of the action, in particular in relation to the burden on enterprises.
ändras med ledning av åtgärdens resultat, särskilt vad beträffar belastningen på företagen.
good practice, in particular in relation to young people, with a focus on the grassroots level.
god praxis, speciellt när det gäller ungdomar, och särskilt uppmärksamma gräsrotsnivån.
The list of financial instruments has been reworded in order to provide further clarity, in particular in relation to the commodities derivatives.
Förteckningen över finansiella instrument har arbetats om av tydlighetsskäl, särskilt beträffande råvaruderivat.
Results: 144, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish