IT PERSONAL in Dutch translation

[it 'p3ːsənl]
[it 'p3ːsənl]
het persoonlijk
personal
in person
face-to-face
hand-deliver it
with it personally
t persoonlijk
personal
in person
face-to-face
hand-deliver it
with it personally

Examples of using It personal in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You're gonna make it personal?
You take it personal?
Vat het niet persoonlijk op?
You wanna… make it personal or you wanna keep it professional?
Het persoonlijk maken of professioneel houden?
You were making it personal.
Je maakte het te persoonlijk.
You should make it personal.
Je zou het persoonlijker moeten maken.
Why are you making it personal?- You're an idiot.
Waarom maak je dit persoonlijk?- Je bent een eikel.
If you want to accelerate and go deeper you need to make it personal.
Als je wilt versnellen en verdiepen is het persoonlijk maken cruciaal.
tips to make it personal and efficient.
tips hoe het persoonlijk én doelmatig te maken.
you make it personal.
zorg je dat het persoonlijk wordt.
The only thing you have to keep in mind?- Make it personal.
Je moet er voor zorgen dat het persoonlijk is.
so make it personal.
Maak het persoonlijk.
That's not the point. He made it personal.
Daar gaat het niet om.-Het is persoonlijk.
Said make it personal. Gaetano… Answer me.
Gaetano zei: Maak het persoonlijk. Geef antwoord.
Gaetano… said make it personal. Answer me.
Gaetano zei: Maak het persoonlijk. Geef antwoord.
She made it personal.
Ze raakte hem persoonlijk.
Easy to use and you can make it personal with your own photos and text.
Makkelijk in gebruik en je kunt hem persoonlijk maken met eigen foto's en tekst.
Don't Take It Personal(Just One of Dem Days)" is a song by American recording artist Monica.
Don't Take It Personal(Just One of Dem Days) is een nummer van de Amerikaanse r&b-zangeres Monica uit 1995.
If you want to sell a drug like Sustengo, you have to make it personal.
Als je een medicijn als Sustengo wil verkopen moet je het persoonlijk maken.
she takes it personal.
dat neemt die serveerster dat persoonlijk.
feel we make it personal, we start forming opinions and beliefs;
maken we het persoonlijk en gaan we meningen en besluiten vormen.
Results: 102, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch