Examples of using More particularly in English and their translations into Dutch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
These measures are to be implemented by means of specific actions(see descriptions under point 2.3.1.), aimed more particularly at.
They demonstrate that saffron, and more particularly the active components'crocin' and'safranal' reduce anxiety attacks,
The central issue here is about how the European Union functions and, more particularly within your area, about how the internal market functions.
As Mrs Bonino is here, I take it that she will comment more particularly on the humanitarian efforts.
but relates more particularly to infrastructure.
Belgium is supporting the ongoing peace process in Somalia, and more particularly the implementation of the 2008 Djibouti Peace Agreement.
CV: What do you think of the free software and more particularly of the free software running under linux.
see how they developed in Ossetia and, more particularly, in Tskhinvali, the capital of South Ossetia.
It is however a common perception that everyone has is that an igloo is a dome shaped structure built from snow more particularly snow blocks.
Patent Description: TECHNICAL Present invention generally relates to electrical devices and, more particularly, a sporting game time-out indicator.
assistance are granted more particularly to artists in straitened circumstances
For the Middle East, too, and more particularly for the population in the Palestinian territories
He is also highly experienced in strategic consulting for SMEs, and more particularly, in individual coaching.
Bio Active Q10 contains 50-100 mg of ubiquinol, more particularly the reduced form of coenzyme Q10 CoQ10-H2.
We foresee the eminent role of the sympathetic nerve system and more particularly of the ganglion laterovertebral.
The mountain bike was developed in the U.S. in the 70s, more particularly, in California.
legal requirements, more particularly for the following purposes.
The Treaty reiterates the specific nature of the UPRs, and more particularly that of the French overseas territories.
it was more particularly charged with the responsibility for building up the Community.
In the three cases, the aid was approved on the grounds of compatibility with the environmental guidelines, and more particularly section E.3.3.