NOT ALL YOUR FAULT in Dutch translation

[nɒt ɔːl jɔːr fɔːlt]
[nɒt ɔːl jɔːr fɔːlt]
niet allemaal jouw schuld
niet alleen jouw schuld
niet helemaal jouw schuld
niet alleen jouw fout

Examples of using Not all your fault in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You know, and… and I know it wasn't all your fault.
Het lag niet allemaal aan jou.
It's not all your fault.
T Is niet uw schuld.
Maybe that's because it's not all your fault.
Misschien omdat het niet allemaal jouw schuld is.
The problems in our marriage were not all your fault.
De problemen kwamen niet alleen door jou.
It's not all your fault, your Majesty. Shut it!
Het is niet uw schuld. Houd je mond!
It's not all your fault.
T Is niet uw schuId.
Dr Crane. It wasn't all your fault.
Dr Crane, het was niet uw schuld.
It means the accident wasn't all your fault.
Het ongeluk was niet jouw schuld.
OK, so it was not all your fault- but some of it was.
OK, dus het was niet allemaal jouw schuld- maar een deel ervan was.
Well, if we're… if we're being honest… it wasn't all your fault.
Nou, als we dan… toch eerlijk zijn… het was niet alleen jouw schuld.
It wasn't all your fault. Well,
Het was niet alleen jouw schuld. Nou,
I knew it wasn't all your fault. Back when we broke up.
Wist ik dat het niet allemaal jouw fout was. Toen wij uit elkaar gingen.
It's not all your fault.
I knew it wasn't all your fault. Back when we broke up.
Toen we gingen scheiden… wist ik dat het niet alleen jou schuld was.
It wasn't all your fault. Well, if we're… if we're being honest.
Nou, als we dan eerlijk zijn… het was niet allemaal jouw fout.
this jewel is cursed, and then her death won't be all your fault.
dit juweel vervloekt is. Dan is haar dood niet geheel jouw fout.
It's all right. It's not your fault, all right?
Het is ok. Het is niet jouw schuld, ok?
It's not your fault all the men in your life.
Het is niet jouw schuld dat alle mannen in je leven zo makkelijk te manipuleren zijn.
Not at all your fault, these careers are as such that makes you stuck at one place for hours.
Helemaal niet jouw schuld, deze carrià ̈re zijn als zodanig dat je urenlang op één plaats geplakt maakt.
It's not all your fault.
Het is niet allemaal jouw schuld.
Results: 335, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch