RESPONSIBILITY TO ENSURE in Dutch translation

[riˌspɒnsə'biliti tə in'ʃʊər]
[riˌspɒnsə'biliti tə in'ʃʊər]
verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen
responsibility to ensure
responsibility to make sure
responsible for ensuring
verantwoordelijkheid te garanderen
responsibility to ensure
taak ervoor te zorgen
job to make sure
task to ensure
responsibility to ensure
duty to ensure
job to ensure
ervoor verantwoordelijk
responsible for it
responsibility to ensure
responsible for making sure
verantwoordelijkheid om er voor te zorgen
verantwoordelijkheid zich te verzekeren
verantwoordelijkheid te waarborgen

Examples of using Responsibility to ensure in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It is therefore your responsibility to ensure that you have at all times an active
Het is bijgevolg uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u te allen tijde een actieve
But it is YOUR and MY responsibility to ensure that everyone else gets the better….
Maar het is uw en mijn verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat iedereen krijgt het beter….
It is your responsibility to ensure that the right equipment is available to use the website.
Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de juiste apparatuur beschikbaar is om de website te gebruiken.
It is your responsibility to ensure that you notify us of any change to your email address.
Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u ons op de hoogte houdt van elke wijziging in uw e-mailadres.
it is in our interests and our responsibility to ensure that they are properly funded.
en ook onze verantwoordelijkheid, om ervoor te zorgen dat deze activiteiten goed gefinancierd worden.
It is the agents responsibility to ensure that all group leaders travelling with the groups must provide police certificates of suitability to work with minors.
Het is de agenten verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat alle groepsleiders reizen met de groepen politie verklaringen van geschiktheid om te werken met minderjarigen moet verstrekken.
We have a responsibility to ensure that all residents in the European Community have the same rights
We hebben de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat alle ingezetenen van de Europese Gemeenschap dezelfde rechten
Tax administrations have a responsibility to ensure that legitimate and compliant operators will not face unfair competition from traders who do not meet their obligations.
De belastingadministraties hebben de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat legitiem opererende ondernemingen die hun verplichtingen nakomen geen oneerlijke concurrentie ondervinden van ondernemingen die dat niet doen.
The Community has a responsibility to ensure that relevant Community policies become more effective by better taking into account the challenges
De Gemeenschap heeft de taak te zorgen dat het desbetreffende communautair beleid effectiever wordt door de uitdagingen en het potentieel van de stedelijke gebieden
Most parents feel they have a responsibility to ensure that their children make a satisfactory transition to adult
De meeste ouders vinden dat het hun verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat hun kinderen een bevredigende overstap naar volwassenheid
The Commission has a responsibility to ensure that these institutions are not allowed to pick the pockets of pension funds,
De Commissie heeft de verantwoordelijkheid om te garanderen dat het deze instellingen niet wordt toegestaan om geld in te pikken ten koste van pensioenfondsen,
It is our responsibility to ensure that the terms of the agreement are respected and upheld by all.
Het is onze verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de bepalingen van die overeenkomst door alle betrokkenen worden nageleefd en gerespecteerd.
The EU has a responsibility to ensure that these prisoners do not suffer further torture.
De EU heeft de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat deze gevangenen niet verder worden gefolterd.
We have a responsibility to ensure not only that all citizens have the same rights
Wij hebben de verantwoordelijkheid om te zorgen dat niet alleen alle burgers, maar ook alle ingezeten dezelfde rechten
Finally, the Commission and the Member States involved have a responsibility to ensure that action is taken against any guilty parties identified during the investigation.
Tot besluit, de Commissie en de betrokken lidstaten hebben een verantwoordelijkheid om te garanderen dat na het onderzoek ook tegen alle schuldigen wordt opgetreden.
It's my responsibility to ensure that the people who work for this office are fit to do so.
Het is mijn verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de mensen die voor ons werken, geschikt zijn om dat te doen.
And it is our responsibility to ensure that the sea saw is balanced
En het is onze verantwoordelijkheid om te zorgen dat de bewegingen van de zee in evenwicht zijn,
We have a responsibility to ensure that events in this country do not'fall off the radar.
Het is onze verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen in dit land niet buiten beeld raken.
It is, as it has always been our responsibility to ensure events play out as they were intended before your intervention.
Het is, zoals het altijd geweest is… onze verantwoordelijkheid te zorgen dat alles gebeurt zoals bedoeld was… voor u ingreep.
It is your responsibility to ensure that no ad network or affiliate uses such methods to direct traffic to pages that contain your AdSense code.
Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat geen enkel advertentienetwerk en geen enkele partner dergelijke methoden gebruikt om verkeer naar pagina's te leiden die uw AdSense-code bevatten.
Results: 165, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch