SHOULD BE WITHDRAWN in Dutch translation

[ʃʊd biː wið'drɔːn]
[ʃʊd biː wið'drɔːn]
dient opgezogen te worden
moeten worden teruggetrokken
moet worden opgezogen
zou moeten worden gehaald

Examples of using Should be withdrawn in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In 2000, a Council report found that the Belgian provisions concerning the coordination centres were harmful tax measures which should be withdrawn by 31 December 2005.
In 2000 zijn de Belgische bepalingen inzake coördinatiecentra in een rapport van de Raad als schadelijke belastingmaatregelen aangemerkt, die vóór 31 december 2005 moesten zijn afgeschaft.
thiazide diuretics) should be withdrawn unless absolutely required.
thiazidediuretica) dienen te worden gestaakt tenzij deze absoluut noodzakelijk zijn.
Does the Commission agree that the product should be withdrawn from the market?
Is de Commissie niet ook van mening dat dit produkt uit de handel moet worden genomen?
the sector specific rules should be withdrawn and that such co-regulatory measures should be based on the same policy objectives as formal regulation.
waar co‑regulering wordt ingevoerd, de sectorspecifieke regels moeten worden ingetrokken en dat de co‑reguleringsmaatregelen op dezelfde beginselen moeten worden gebaseerd als de formele regelgeving.
the Commission stressed that regulatory obligations should be withdrawn only after a transition period long enough to enable operators to eliminate remaining bottlenecks in their networks.70.
uit regelgeving voortvloeiende verplichtingen slechts moeten worden ingetrokken na een overgangsperiode die lang genoeg duurt om exploitanten in staat te stellen om de resterende knelpunten in hun netwerken weg te nemen70.
the Member States as to whether or not those standards should be withdrawn from the publications referred to in Article 5 2.
de betrokken normen al dan niet moeten worden geschrapt uit de in artikel 5, lid 2, bedoelde publicaties.
relevance of the proposals and hence whether they should be withdrawn.
de relevantie ervan en of zij niet moeten worden ingetrokken.
prepare for free elections, the US forces should be withdrawn as soon as possible.
benoemd om vrije verkiezingen voor te bereiden, zo snel moge lijk moeten worden teruggetrokken.
for the patient should be withdrawn(from the appropriate number of vials)
voor de patiënt, moet worden opgezogen(uit het juiste aantal injectieflacons)
certified copies should be withdrawn.
gewaarmerkte afschriften moeten worden ingetrokken.
it has been argued that this Directive is unnecessary and should be withdrawn.
onderhavig richtlijnvoorstel onnodig is en weer van tafel zou moeten worden gehaald.
driver attestations should be withdrawn.
gewaarmerkte afschriften of bestuurdersattesten moeten worden ingetrokken.
the Commission shall notify the Member States as to whether or not the standards concerned should be withdrawn from the publications referred to in Article 8(1) a.
ervan in kennis of de in artikel 8, lid 1, onder a, bedoelde bekendmakingen van de betrokken normen al dan niet moeten worden ingetrokken.
it can be argued that this Directive is unnecessary and should be withdrawn.
onderhavig richtlijnvoorstel onnodig is en weer van tafel zou moeten worden gehaald.
purpose of the convention and should be withdrawn.
het doel van het Verdrag en moet worden ingetrokken.
The required volume of dinutuximab should be withdrawn and injected into a 100 mL bag of sodium chloride 9 mg/mL(0.9%) solution for injection.
Het vereiste volume dinutuximab dient te worden opgetrokken en geïnjecteerd in een zak van 100 ml 0,9%(9 mg/ml) natriumchloride oplossing voor injectie.
support of any kind to the regime should be withdrawn, and if it transpires that NGOs use European subsidies inappropriately to support the Cuban regime,
elke steun aan het regime moet stopgezet worden en indien blijkt dat NGO's Europese subsidies misbruiken om het Cubaanse regime te ondersteunen,
It should be dealt with by technical committees through technical standards there should be no codification of legislation, which should be withdrawn in favour of technical standards.
Dit soort regelingen moeten door technische comités worden opgesteld op basis van technische normen. De bestaande wetteksten hoeven dus niet te worden gecodificeerd- ze moeten worden ingetrokken en vervangen door technische normen.
it is not clear why privilege against self-incrimination should be withdrawn under one head simply because it is withdrawn under another.
is het niet duidelijk waarom dit privilege tegen zelfbeschuldiging zou moeten worden ingetrokken op de ene grond, louter omdat het is ingetrokken voor de andere.
informs the Member States whether or not the standard concerned should be withdrawn from the list published in the directive.
de desbetreffende normen al dan niet moeten worden geschrapt uit de in de desbetreffende richtlijn bedoelde publikaties.
Results: 61, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch