SIMPLEST EXPLANATION in Dutch translation

['simplist ˌeksplə'neiʃn]
['simplist ˌeksplə'neiʃn]
eenvoudigste verklaring
simpelste verklaring
simpelste uitleg
eenvoudigste uitleg
simpele uitleg
simpele verklaringen

Examples of using Simplest explanation in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In police work usually the simplest explanation is the right one.
In het politie-werk is de eenvoudigste uitleg meestal de juiste.
The simplest explanation is the most scientific Science.
De meest eenvoudige verklaring is het meest wetenschappelijk Science.
The simplest explanation's usually the right one.
De meest simpele verklaring is meestal de juiste.
Simplest explanation is they're stuck in traffic.
De eenvoudigste verklaring is dat ze in de file staan.
The simplest explanation tends to be the right one.
De simpelste uitleg schappelijk principe: is vaak de juiste.
In training, we were taught the simplest explanation.
In de training, werd jou geleerd, de simpelste verklaring.
I just think we need to look for the simplest explanation.
Ik denk dat er een eenvoudige verklaring voor is.
Simplest explanation is usually correct.
De eenvoudigste verklaring klopt meestal.
The simplest explanation is always the one they want.
Ze zoeken altijd de simpelste verklaring.
Simplest explanation is usually the correct one.
De eenvoudigste verklaring klopt meestal.
Sometimes the simplest explanation.
Dat is de simpelste verklaring.
Simplest explanation is it's one of the guards.
De eenvoudigste verklaring is dat het een van de bewakers is.
Might be the right one. I'm just wondering if the simplest explanation.
Ik vraag me af of de simpelste verklaring de juiste kan zijn.
I find that the simplest explanation is usually the best.
De eenvoudigste verklaring is meestal de beste.
I'm just wondering if the simplest explanation might be the right one.
Ik vraag me af of de simpelste verklaring de juiste kan zijn.
Occam's Razor: The simplest explanation is usually the right one.
Ockhams scheermes: De eenvoudigste verklaring is meestal de juiste.
Murphy's law, simplest explanation is usually correct.
De wet van Murphy… de eenvoudigste verklaring klopt meestal.
That is the simplest explanation of how the sensor works.
Dat is de meest eenvoudige uitleg van hoe de sensor werkt.
I mean Occam's Razor, the simplest explanation's usually the correct one.
Ik bedoel Occam's Razor, de meest eenvoudige uitleg is meestal de juiste.
Usually the simplest explanation is the correct one.
Meestal is de makkelijkste verklaring de beste.
Results: 89, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch