Examples of using
Support the efforts
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The Community will support the efforts undertaken by its partner countries(Governments
De Gemeenschap zal de inspanningen ondersteunen en de capaciteiten van de partnerlanden(regeringen
As to debt burden, the Community must support the efforts of the Latin American countries to create mutual solidarity,
Inzake de schuldenlast moet de EG de inspanningen steunen van de Latijns-Amerikaanse landen om onder ling een solidariteit op te bouwen,
Some Member States support the efforts of employers by promoting labels which can be displayed by companies whose policies with regard to equality in the workplace
Een aantal lidstaten ondersteunt de inspanningen van de werkgevers door keurmerken in te voeren voor bedrijven die door de manier waarop zij de gendergelijkheid op het werk en in het personeelsbeleid in de praktijk brengen,
Support the efforts of the OCTs to achieve economic diversification,
Ondersteunen van de inspanningenvan de LGO met het oog op economische diversifiëring,
Facilitate an increase in the financial flows to the OCTs that meet their evolving needs and support the efforts of the OCTs to harmonise international cooperation for their development through cofinancing of operations with other financing agencies or third parties;
Bevorderen van de groei van de geldstromen naar de LGO, mits die aan de veranderende behoeften van de LGO beantwoorden, en ondersteunen van hun inspanningen, teneinde de internationale samenwerking ten behoeve van hun ontwikkeling te harmoniseren door medefinanciering met andere financieringsinstellingen of met derden;
The Commission will support the efforts of the Greek authorities to respect the above timetable
De Commissie zal de Griekse autoriteiten steunen bij hun inspanningen om de bovengenoemde termijn voor de voltooiing van het kadaster,
Participate actively in and support the efforts undertaken by the European Community
Actief deel te nemen en steun te verlenen aan de inspanningen van de Europese Gemeenschap
The EC should support the efforts of developing countries to participate fully in relevant negotiations
De Gemeenschap dient de ontwikkelingslanden te helpen omten volle deel te nemen aan de desbetreffende onderhandelingen
The Fund should support the efforts by the Union and the Member States relating to the enhancement of Member States' capacity to develop,
Het Fonds dient steun te verlenen voor de inspanningen van de Unie en de lidstaten ter vergroting van de capaciteit van de lidstaten om asielbeleid te ontwikkelen, erop toe te zien
The EU will fully support the efforts of the new Government to end impunity
De EU zal volledige steun verlenen aan de inspanningen van de nieuwe regering om een eind te maken aan de straffeloosheid,
They support the efforts of the Commission to secure the effective implementation of EU legislation
Zij steunen de inspanningen die de Commissie zich getroost om de EU-wetgeving effectief uit te voeren,
I support the efforts of Roeland Van de Geer,
Ik steun de inspanningen van de heer Roeland Van de Geer,
We must support the efforts that have been made,
Wij moeten de inspanningen steunen die zowel door de Algerijnse autoriteiten,
We commend and fully support the efforts being deployed by the OAU, including those aimed
Wij loven de OAE en verlenen haar onze volledige steun voor haar inspanningen, onder meer die welke gericht zijn op de versterking van haar mechanisme voor preventie,
The EU will seek to promote and support the efforts of the UN Secretary-General
De EU zal trachten behulpzaam te zijn bij, en steun te leveren aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN
non-price competitiveness against a background of broader economic policies that support the efforts of the sector committees.
langs andere wegen in een ruimer verband van economische maatregelen, die op hun beurt de sectoriële maatregelen stimuleerden.
the Commission took special care to fully respect the relevant principles of international law and support the efforts of the United Nations in finding an appropriate solution with regard to Western Sahara.
speciaal op gelet dat de relevante beginselen van het internationaal recht volledig werden geëerbiedigd en dat steun werd verleend aan de pogingen van de Verenigde Naties om een passende oplossing voor de westelijke Sahara te vinden.
They strongly support the efforts of the UN Secretary General in the framework of his Mission of Good Offices,
Zij verlenen hun krachtige steun aan de inspanningen van de VN-secretaris-generaal in het kader van zijn missie van goede diensten, gericht op het
college students in the country with the purpose of college textbooks support the efforts of teachers and students to improve the level of academic
stellen aan docenten en studenten in het land met het doel van schoolboeken ondersteuning van de inspanningenvan docenten en studenten om het niveau van de academische
as I want you to see for yourself the seriousness of the situation, support the efforts that are being made and mobilise all the instruments that the Commission has
situatie zelf komt vaststellen, mijnheer de commissaris, en dat u de huidige inspanningen steunt en alle instrumenten die de Europese Commissie tot haar beschikking heeft,
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文