susțin eforturile
susține eforturile
Cookies offer users a pleasant browsing experience, and support the efforts of the Controller to provide convenient services to users:
Cookie-urile asigura utilizatorilor o experienta placuta de navigare si sustin eforturile Operatorului pentru a oferi servicii comfortabile utilizatorilor:This will support the efforts of EU financial institutions to undertake appropriate due diligence procedures,
Aceasta va sprijini eforturile instituțiilor financiare ale UE de a adopta măsuri adecvate de precauție,(8) The Fund should support the efforts by the Union and the Member States relating to the enhancement of Member States' capacity to develop,
(8) Fondul ar trebui să sprijine eforturile depuse de Uniune și de statele membre pentru consolidarea capacității statelor membre de a dezvolta,Some Member States support the efforts of employers by promoting labels which can be displayed by companies whose policies with regard to equality in the workplace
Anumite state membre susţin eforturile angajatorilor în special prin promovarea de etichete atribuite întreprinderilor ale căror practici în materie de egalitate profesionalăI am sure that everyone will support the efforts to find a best solution for Kosovo," he said after a Friday meeting with EU security chief Javier Solana, who reportedly supports Sejdiu's candidacy.
Sunt sigur că toată lumea va sprijini eforturile depuse pentru găsirea celei mai bune soluţii pentru Kosovo", a declarat el după întâlnirea de vineri cu Comisarul UE pentru Securitate Javier Solana, care, potrivit surselor, sprijină candidatura lui Sejdiu.The EU action enhancing cooperation at EU level would support the efforts of Member States in the deterrence
Acțiunea UE de intensificare a cooperării la nivel european ar sprijini eforturile depuse de statele membre în direcția descurajăriiThe EU action would support the efforts of Member States by enhancing cooperation in the deterrence
Acțiunea UE ar sprijini eforturile statelor membre de intensificare a cooperării în materie de prevenireThe Commission will support the efforts of the Greek authorities to respect the above timetable in order to complete the land register which provides security
Comisia va sprijini eforturile depuse de autoritățile elene pentru a respecta calendarul de mai sus în vederea finalizării registrului funciar,The Czechs have suggested that they want to push the issue of the Western Balkans' integration further up the bloc's agenda and will support the efforts of the countries from the region to make as much progress on that road as possible.
Cehii au sugerat că doresc să înainteze şi mai mult, pe agenda priorităţilor blocului comunitar, problematica integrării ţărilor din Balcanii de Vest şi că vor sprijini eforturile statelor din această regiune pentru a face cât se poate de multe progrese.to be welcomed that the European Union is considering how it can support the efforts of Member States to provide adequate pensions,
este salutar faptul că Uniunea Europeană ia în considerare modul în care poate susține eforturile statelor membre de a furniza pensii adecvate,determine compliance with economic laws of foreign governments, and support the efforts of law firms
determina respectarea legilor economice ale guvernelor străine și sprijină eforturile firmelor de avocaturăThe general objectives of the European Year shall be to encourage and support the efforts of the Union, the Member States
Obiective(1) Obiectivele generale ale Anului european constau în a încuraja și a sprijini eforturile Uniunii, ale statelor membrethe EU action would support the efforts of Member States by enhancing cooperation in the deterrence and prevention of undeclared work at EU level,
acțiunea UE ar sprijini eforturile depuse de statele membre prin intensificarea cooperării la nivel european în materie de descurajare și prevenire a muncii nedeclarate,will support the efforts of the Commission in creating the adequate local environmental expertise and in implementing the
vor susţine eforturile Comisiei în direcţia dezvoltării unei experienţe locale adecvate pe probleme de mediuWe should also support the efforts of the special envoy of the African Union
De asemenea, ar trebui să sprijinim eforturile trimisului special al Uniunii AfricaneThe overall purpose of the European Year shall be to encourage and support the efforts of Member States,
Anul european are ca obiectiv general încurajarea și sprijinirea eforturilor statelor membre,I myself am inviting you, Commissioner, as I want you to see for yourself the seriousness of the situation, support the efforts that are being made
îmi doresc să vedeţi cu ochii dumneavoastră cât de gravă este situaţia, să sprijiniţi eforturile care sunt făcuteSIVECO Romania supports the efforts of the state authorities in investing in the patients' health.
SIVECO Romania susţine efortul autorităţilor statului de a investi în sănătatea pacienţilor.I think everyone in this House supports the efforts.
Cred că toţi cei din această Cameră susţin aceste eforturi.In addition, how can we ensure that the Globalisation Fund supports the efforts a company makes for the benefit of its workers instead of largely replacing them?
În plus, cum putem asigura faptul că Fondul de ajustare la globalizare sprijină eforturile pe care le depune o companie în interesul lucrătorilor săi şi nu pentru a-i înlocui?
Results: 47,
Time: 0.0472