THE DEVIL IN in Dutch translation

[ðə 'devl in]
[ðə 'devl in]
de duivel in
the demon in
devil in
satan in
the antichrist in
mephistopheles in
the devil in
het duiveltje in
the devil in

Examples of using The devil in in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
How do you shoot the Devil in the back?
Hoe schiet je de duivelvan achteren neer?
That gonna let the devil in.
Dat zal de duivel binnen laten!
She definitely had the devil in her.
Er zat wel een duivel in haar.
You got to call yourself the devil in his house?!
Jij noemt jezelf duivel in zijn huis?
We let the devil in.
We lieten de duivel binnen.
He knockin' on the do' don't let the Devil in.
Hij knockin'on de do' laat niet de duivel.
The King? He's the one that let the devil in the door.
De koning? Hij liet de duivel binnen.
There is a mark of the devil in my family.
Er zit een stempel van de duivel op mijn familie.
The Devil in the Belfry" is a satirical short story by Edgar Allan Poe.
The Devil in the Belfry(Nederlands: de duivel in de kerktoren) is een kort satirisch verhaal van de Amerikaanse schrijver Edgar Allan Poe uit 1839.
When we put the devil in our heart to sleep
Als we het duiveltje in ons hart laten inslapen
Despite an abundance of split albums'Let The Devil In' is just the third full length of this satanic company.
Ondanks een stortvloed aan splits is dit'Let The Devil In' pas het derde volledige album van dit satanische gezelschap.
When we put the devil in our heart to sleep and start our own art.
Als we het duiveltje in ons hart laten inslapenen met onze eigen kunst beginnen.
Let The Devil In' is a strong album,
Let The Devil In' is een goed album,
Traitors They play the role of their father the devil in your midst.
Ze spelen de rol van hun vader, de duivel, in het midden van ons.
The nocturnal noise of the devil in the parish house of Ars makes us think of the Germanic Wodan's Chase mystery that survives in today carnival.
Het nachtelijk geraas van de duivel bij de pastoor van Ars doet ons denken aan de Wilde Jacht in de Germaanse belevingswereld die nog voortleeft in het hedendaagse carnaval.
Here… Twelve went to fight the devil in Arkyn, but… one came back?
Twaalf ging naar de duivel om in Arkyn te vechten, maar… Hier… Kwam iemand terug?
I'm warming up To meet the devil in you tonight♪♪ Like a boy,
Ik warm me op toon me de duivel die in je zit je bent een jongetje
I'm warming up To meet the devil in you tonight♪♪ Like a boy You're so easy for me to excite♪-♪ Tonight I'm gonna let my bedroom♪.
Ik warm me op toon me de duivel die in je zit een jongetje zo makkelijk op te winden vanavond is mijn slaapkamer.
and we lock the Devil in this godforsaken place. That's the plan.
en we sluiten de Duivel op in deze godverlaten plek.
what did they ever do to let the devil in?
ik bedoel… wat hebben zij ooit gedaan om de Duivel binnen te laten?
Results: 214, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch