TO FILL IN THE GAPS in Dutch translation

[tə fil in ðə gæps]
[tə fil in ðə gæps]
om de gaten te vullen

Examples of using To fill in the gaps in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Just trying to fill in the gaps.
Ik probeer de leemten op te vullen.
In situations like this, the leader has to fill in the gaps.
In dit soort situaties vult de leider de gaten.
So, you want to fill in the gaps?
Dus wil jij het aanvullen?
It will be my pleasure to fill in the gaps in your learning.
Het zal mij een genoeg zijn om de gaten in uw kennis aan te vullen.
That's why we need to fill in the gaps with Dryden.
Daarom moeten we de gaten met Dryden invullen.
He's hanging on our preconceptions to fill in the gaps of his story.
Hij vult met onze vooroordelen de gaten in zijn verhaal.
bank accounts to fill in the gaps.
paspoort en bankrekeningen in de gaten.
so DNA from frogs was used to fill in the gaps.
er stukken ontbreken, gebruiken ze DNA van amfibieën om de gaten te vullen.
So I'm thinking long form docu-journalism with little… little movies to fill in the gaps.
Ik denk aan docu-journalistiek met korte filmpjes als opvulling.
With Dr. Foley and Doug, That's why I have been working so hard just trying to fill in the gaps.
Met Dr. Foley and Doug, om te proberen die leemtes terug in te vullen. Daarom probeerde ik zo veel mogelijk mijn best te doen.
should be"artfully vague", leaving space for the subject to fill in the gaps with their own unconscious understandings-
ruimte latend voor de ander om de ontbrekende stukken in te vullen met wat hij of zij onderbewust begrijpt- zelfs
then entrepreneurs must have a role to fill in the gaps in service provision.
onderwijs en watervoorziening voor de armste burgers te zorgen, ondernemers de lacunes in de dienstverlening zouden kunnen opvullen.
I think she was just something to fill in the gap, if you will.
Ze was gewoon iets om de leegte mee op te vullen.
Member States need to identify the most cost-effective combination of measures that are needed to fill in the gap between water's current status and‘good status.
correct op te stellen, moeten de lidstaten de meest rendabele combinatie van maatregelen vinden waarmee de kloof tussen de huidige toestand en de„goede toestand” van het water kan worden overbrugd.
We know that this is a short-term agreement to fill in the gap between the obsolete agreement
Wij weten dat het hier gaat om een kortetermijnovereenkomst die de leemte moet vullen tussen enerzijds de afgewezen overeenkomst
among other more efficient ways, to fill in the gap between the European Union
erfgoedlabel- tezamen met andere, efficiëntere middelen- in te zetten om de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten, als een manier om te laten zien
The Commission proposed an amendment to the directive in 1987 to fill the gaps in equal treatment in the social security field.
De Commissie heeft in 1987 een wijzigingsvoorstel ingediend om hiaten in de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid te doen verdwijnen.
I need you to fill in the mechanical gaps.
Jij moet de mechanische hiaten invullen.
You can also plant grasses to fill in the gaps in autumn and winter beds.
U kunt ook grassoorten gebruiken om gaten in uw tuin in de herfst en winter op te vullen.
The program is designed to fill in the gaps in a trader's knowledge level to enable them to trade successfully.
Het programma is ontworpen om de lacunes in het kennisniveau van een handelaar aan te vullen om hen in staat te stellen om met succes te handelen.
Results: 834, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch