WERE NOT PART in Dutch translation

[w3ːr nɒt pɑːt]
[w3ːr nɒt pɑːt]
maakten geen deel uit
are not part
geen deel uitmaakten
do not form part
do not belong
are not part
not form an integral part
not be joining
do not constitute an integral part
waren geen onderdeel
are not part
are not included
hoorden niet
shouldn't
don't belong
are not supposed
don't hear
are not part
will not hear
ought not
can't
don't fit
shall not hear
waren geen deel
are not part
maakte geen deel uit
are not part
geen deel uitmaakte
do not form part
do not belong
are not part
not form an integral part
not be joining
do not constitute an integral part

Examples of using Were not part in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
as we know them, were not part of the Original Intention and Plan.
dood zoals wij ze kennen maakten geen deel uit van de Originele Intentie en Plan.
Executive MBA students must pass all courses and assignments that were not part of the original curriculum at 1500 EUR per course.
Executive MBA-studenten moeten slagen voor alle cursussen en opdrachten die geen deel uitmaakten van het initiële curriculum aan 1500 euro per cursus.
The figures contain data for Slovenia and Bosnia-Herzegovina which were not part of Comecon.
De cijfers zijn inclusief Slowenië en Bosnië-Herzogowina, die geen deel uitmaakten van de Comecon. Bron.
allies in past struggles against Greeks, were not part of it.
bondgenoten in het verleden tegen de Grieken, maakten geen deel uit van het leger.
But you were not part of my original reality. I apologize, Dr. Eckland.
Sorry, dr. Eckland, maarje maakte geen deel uit van mijn originele realiteit.
believe that verses 9-20 were not part of the original text.
de verzen 9 tot 20 oorspronkelijk geen deel uitmaakten van de tekst.
Only God's New Revelation can show you these things, for they were not part of God's previous Revelations.
Alleen God's Nieuwe Openbaring kan jullie deze dingen tonen, want ze maakten geen deel uit van de eerdere Openbaringen.
He said that police crackdowns in Aswan were not part of any“government campaign” to arrest those who publicly broke the fast.
Hij zei dat de het politie-ingrijpen in Aswan geen deel uitmaakte van een"overheidscampagne" om burgers te arresteren die zich in het openbaar niet aan het vasten houden.
I apologize, Dr. Eckland, you were not part of my original reality.
Sorry, dr. Eckland, je maakte geen deel uit van mijn originele realiteit.
King Carl Gustaf of Sweden remain on the throne because they were not part of the genocidal plot,
Koning Carl Gustaf van Zweden blijven op de troon omdat ze geen deel uitmaakten van het genocide complot,
especially for organic selections where preservatives and sprays were not part of the harvesting process.
in het bijzonder voor de biologische selecties waar conserveringsmiddelen en sprays maakten geen deel uit van het oogsten proces.
Faster, man. It will be fairly reported that you were not part of this rabble.
Lk zal vermelden dat u geen deel uitmaakte van deze muiterij.- Sneller.
I apologize, Dr. Eckland, you were not part of my original reality.
Mijn excuses, Dr. Eckland, jij maakte geen deel uit van mijn oorspronkelijke realiteit.
services and programs that were not part of the Lenovo System x acquisition.
diensten en programma's die geen deel uitmaakten van de Lenovo System x acquisitie.
Widgets have been around for about a year, but were not part of the official release.
Widgets zijn rond voor ongeveer een jaar, maar maakten geen deel uit van de officiële release.
The customers were not part of Sandoz's distribution network
De klanten maken geen deel uit van een distributienet van Sandoz
That way they knew they were not part of the proper tribe
Op die manier wisten ze dat ze geen deel waren van de juiste stam
Though they were not part of the transport their name is not with the victims.
Hoewel zij geen deel uitmaken van het transport komt hun naam ook niet bij de overledenen voor.
The paintings that were not part of the agreement of 9 April 1940 between I.
De schilderijen die geen onderdeel waren van de overeenkomst van 9 april 1940 tussen L.
This raises the idea that these illustrations were not part of the set illustrations which from Berlin was sent to the translators.
Dit doet vermoeden dat deze afbeeldingen geen deel hebben uitgemaakt van de set afbeeldingen die vanuit Berlijn aan de vertalers is toegezonden.
Results: 72, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch