DEAD COPS in Finnish translation

[ded kɒps]
[ded kɒps]
kuollutta poliisia
dead cops
dead police officers
gendarmes are dead
poliisia kuoli
dead cops
cops died
dead police officers
tapettua poliisia
dead cops
kuolleita poliiseja
of dead cops
dead sheriffs
kuolleet kytät

Examples of using Dead cops in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nine dead cops inside of six months.
Yhdeksän kuollutta poliisia kuudessa kuukaudessa.
Michael Atwood and one-and-a-half dead cops.
Michael Atwood ja puolitoista kuollutta poliisia.
I got three dead cops and a few dead mooks?
Minulla on kolme kuollutta kyttää ja muutama kuollut jäpikkä. Okei?
These dead cops?
Poliisien tappamisesta?
Two dead cops!
Kaksi poliisia on kuollut!
Those two dead cops are on your conscience.
Niiden kahden poliisin kuolema oli sinun syytäsi.
Remember what you told me about edges and dead cops?
Muistatko mitä sanoit terävyydestä ja kuolleista kytistä?
No more dead cops!
Ei enää poliisisurmia!
I'm sitting on a mountain of hell. Between Aubrey and the four dead cops.
Olen helvetissä Aubreyn ja neljän kuolleen poliisin vuoksi.
You will get a hundred dead cops. You put a hundred cops between you and a Terminator.
Saat sata kuollutta kyttää. Jos laitat sata kyttää sinun ja sen väliin.
The people carrying a dead cop out the door?
Kuollutta poliisia ulos ovesta raahaava väki?
But my daughter needs a mother, not a dead cop. I loved being on the job.
Tyttäreni tarvitsee kuitenkin äidin kuolleen poliisin sijaan.-Rakastin työtäni.
The dead cop makes it a national priority.
Kuolleen poliisin takia se on kansallinen prioriteetti.
I loved being on the job, but my daughter needs a mother, not a dead cop.
Rakastin työtäni. Tyttäreni tarvitsee kuitenkin äidin kuolleen poliisin sijaan.
But my daughter needs a mother, not a dead cop.
Tyttäreni tarvitsee kuitenkin äidin kuolleen poliisin sijaan.
Dead cop suddenly make this federal?
Tekeekö kuollut poliisi tästä liittovaltion jutun?
We have got a dead cop to ditch first.
Meillä on kuollut kyttä, josta pitää ensin päästä eroon.
There's a dead cop, too, but there's probably more on the way.
Siellä on kuollut poliisikin, mutta lisää on tulossa.
The third dead cop was a trooper who pulled someone over near the state forest.
Kolmas kuollut poliisi oli pysäyttänyt jonkun lähellä osavaltion metsää.
We got a dead cop.
Meillä on kuollut kyttä.
Results: 40, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish