DEAD COPS IN SPANISH TRANSLATION

[ded kɒps]
[ded kɒps]
policías muertos
dead cop
dead copper
dead policeman
one police officer dead
cop killed
policias muertos
polis muertos
agentes muertos

Examples of using Dead cops in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After that OTAKEBI(ex Dead cops Bass) took the Vo place.
Después vino OTAKEBI(ex Dead cops Bajista)Que tomo el lugar del vocalista.
These dead cops?
You have 2 dead cops on your hands.
Tienes 2 policáas muertos en las manos.
Three dead cops, one seriously wounded.
Tres policías muertos y uno herido.
But we're talking dead cops here, all right?
Pero estamos hablando de policías muertos,¿vale?
Four dead cops, and now my brother's next on the list.
Cuatro policías muertos, y ahora mi hermano es el siguiente de la lista.
I got two dead cops.
Tengo a dos policías muertos.
Remember what you told me about edges and dead cops?
¿Recuerdas lo que me dijiste de perspectiva y policías muertos?
I don't want to blame John-John and those dead cops.
no quiero culpar a John-John ni a esos polis muertos.
Alec, I have three dead cops down here.
Alec, tengo tres policías muertos aquí.
But what about the dead cops?
¿Pero qué pasará con los policías muertos?
I mean, what a mess- three dead cops.
Digo, qué desastre.¿Tres policías muertos?
we have got two dead cops.
hay dos policías muertos.
I don't want our last push out of guns to end in a pile of dead cops.
No quiero que nuestro último esfuerzo para alejarnos de las armas termine con un montón de policías muertos.
You should have seen it when we found it… covered in the blood of two dead cops.
Deberías haber visto dónde estaba… cubierta con la sangre de dos policías muertos.
Dead cops. And you're gonna be dead, too, if you don't get in here and get fixed up.
Policías muertos, y tú también lo estarás si no te revisan esa herida.
Two dead cops on that block… that's curfews, that's checkpoints.
Dos policías muertos en esa manzana… es por el toque de queda, es por los puntos de control.
But you gotta realize I got two dead cops I gotta explain and you can't keep letting your emotions make bad judgments.
Pero tienes que entender que tengo que explicar la muerte de dos policías… y no puedes dejarte llevar por tus emociones y dar una opinión errónea.
We got three dead cops, one cop we don't know if he's going to live… and the biggest dope dealer in the city got away in an NYPD car.
Tenemos 3 policías muertos, y otro en estado crítico. El mayor narcotraficante huye en un coche patrulla.
when we looking at that dead cops body He said you worked with him.
mirabas el cuerpo de ese policía muerto… dijiste que habías trabajado con él.
Results: 59, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish