DEAD COPS in Polish translation

[ded kɒps]
[ded kɒps]
martwych gliniarzy
dead cop
martwych policjantów
dead cop
dead policeman
dead police officer
dead copper
zabitych policjantów
martwymi glinami
dead cop
martwych policjantach
dead cop
dead policeman
dead police officer
dead copper
marwtych glin

Examples of using Dead cops in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Michael Atwood and one-and-a-half dead cops.
Michael Atwood, martwy glina i dogorywający.
You, drugs, dead cops, royal pardons, Harvey Wratten.
Ty, prochy, martwi gliniarze, królewskie ułaskawienie, Harvey Wratten.
Dead cops, all those witnesses.
Martwi policjanci, ci wszyscy świadkowie.
Six Arrows and six dead cops say otherwise.
Sześć strzał i sześć ciał gliniarzy wskazuje na coś innego.
when we looking at that dead cops body.
gdy patrzyłeś na ciało martwego gliny.
This how we treat dead cops now?
Tak teraz traktujemy zmarłych policjantów?
But you gotta realize I got two dead cops I gotta explain
Jednak musisz zrozumieć, że mam dwóch martwych gliniarzy, co muszę wyjaśnić
That's when I saw the dead cops, and then I knew, so don't come at me.
Wtedy zobaczyłem martwych gliniarzy i się zorientowałem, więc mnie nie wiń.
we have got 2 dead cops.
padamy na twarz, ale mamy też dwóch martwych policjantów.
And you would be abandoning the memory of those two dead cops and all they fought for. compromise,
W ten sposób odrzuciłby pan pamięć o dwóch martwych policjantach i o tym, o co walczyli. Kompromis i wycofanie się to najgorsze,
Compromise, retreat is the worst thing that we can do. You would be abandoning the memory of those two dead cops and all that they fought for.
Kompromis i wycofanie się to najgorsze, co możemy zrobić, w ten sposób odrzuciłby pan pamięć o dwóch martwych policjantach i o tym, o co walczyli.
You would be abandoning the memory of those two dead cops and all that they fought for.
W ten sposób odrzuciłby pan pamięć o dwóch martwych policjantach i o tym, o co walczyli.
I got a dead cop downstairs.
Mam martwego glinę przed domem.
Dead cop lying next to a drug baron's nephew, it's.
Martwy glina leżący obok siostrzeńca barona narkotykowego, to.
We have a dead cop.
Mamy martwego glinę.
We have got a dead cop to ditch first.
Mamy martwego glinę, którego musimy się pozbyć.
Next dead cop's on you.
Następny martwy glina będzie na ciebie.
We have a dead cop here, and I was holding the gun.
Mamy tu martwego glinę, a ja trzymałam broń.
There's already one dead cop downstairs.
Jeden martwy glina już tam leży.
Is that what that poor dead cop did, underestimate you?
To właśnie zrobił ten biedny, martwy glina- nie docenił cię?
Results: 42, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish