DEAD COPS in Romanian translation

[ded kɒps]
[ded kɒps]
poliţişti morţi
polițiști morți
poliţiştii morţi
politisti morti
poliţai morţi

Examples of using Dead cops in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But you gotta realize I got two dead cops I gotta explain
Dar trebuie să realizezi că am doi poliţişti morţi şi va trebui să explic
A person that leaves a trail of dead cops just to kill a guy who's after you because he wants to kill you himself.
O persoană care lasă o urmă de polițiști morți doar pentru a ucide un tip care, după ce pentru că vrea să te omoare el însuși.
That's when I saw the dead cops, and then I knew,
Atunci am văzut poliţiştii morţi şi mi-am dat seama.
Meanwhile, I have got two dead cops shot by a fugitive wanted for body theft.
Între timp am doi poliţişti morţi, ucişi de un fugar căutat pentru furt de corp.
I got three dead cops and a few dead mooks.
Am trei polițiști morți și câteva mooks moarte.
I don't want our last push out of guns to end in a pile of dead cops.
Nu vreau ca ultima mutare să se sfârşească cu o grămadă de poliţişti morţi.
It doesn't change the fact that we have what used to be a warehouse full of dead cops.
Ea nu schimba faptul ca avem ceea ce a fost un depozit plin de politisti morti.
you would be abandoning the memory of those two dead cops and all they fought for.
ai abandona memoria celor doi poliţai morţi şi tot pentru ce au luptat.
we're gonna leave a pile of dead cops behind, starting with her.
o să lăsăm în urmă o grămadă de poliţişti morţi,- începând cu ea.
The CIU didn't roll out the red carpet for me, but since dead cops don't matter, why would their husbands?
OPC-ul nu a rostogolească covorul roșu pentru mine, dar, din moment ce polițiștii morți nu contează, de ce ar fi soții lor?
put the dead cops back in the plane
a pus polițiștii morți Înapoi în avion
and I mean dead cops.
şi mă refer la poliţişti morţi.
It's wrong to blame a dead cop and steal a widow's rights.
Nu e bine să învinuieşti un poliţist decedat şi să iei drepturile văduvei.
She's a dead cop.
E o poliţistă moartă.
The dead cop, I saw a gun strapped to his ankle.
Poliţistul mort. I-am văzut pistolul sub braţ.
Think a dead cop could change things?
un poliţist mort va schimba lucrurile?
I got a dead cop and no suspect.
Am un poliţist mort şi nici un suspect.
Bringing a dead cop here?
Aduci un poliţist mort aici?
RoboCop was a dead cop who turned into a robot.
RoboCop a fost un polițist mort care sa transformat într-un robot.
I got one dead cop and you at the scene waving a gun.
Am un poliţist mort şi tu fluturai o armă la locul crimei.
Results: 42, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian